Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
and by going and serving other gods and [so] he bows down to them and to the sun or to the moon or to any [of] the host of heaven {which I have forbidden},
New American Standard Bible
and has gone and
King James Version
And hath gone and served other gods, and worshipped them, either the sun, or moon, or any of the host of heaven, which I have not commanded;
Holman Bible
and has gone to worship other gods by bowing down to the sun, moon, or all the stars in the sky—which I have forbidden—
International Standard Version
He may be following and serving other gods by bowing down to them that is, to the sun, the moon, or to any of the heavenly host (something I did not command).
A Conservative Version
and has gone and served other gods, and worshipped them, or the sun, or the moon, or any of the host of heaven, which I have not commanded,
American Standard Version
and hath gone and served other gods, and worshipped them, or the sun, or the moon, or any of the host of heaven, which I have not commanded;
Amplified
and has gone and served other gods and worshiped them, or the sun or the moon or any of the heavenly host, [doing these things] which I have commanded not to do,
Bible in Basic English
By becoming a servant of other gods and worshipping them or the sun or the moon or all the stars of heaven, against my orders;
Darby Translation
and goeth and serveth other gods, and boweth down to them, either to the sun or to the moon, or to the whole host of heaven, which I have not commanded;
Julia Smith Translation
And he will go and serve other gods and will worship to them, and to the sun or to the moon, or to any of the army of the heavens, which I commanded not;
King James 2000
And has gone and served other gods, and worshiped them, either the sun, or moon, or any of the host of heaven, which I have not commanded;
Modern King James verseion
and has gone and served other gods and worshiped them, either the sun, or moon, or any of the host of heaven, which I have not commanded,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
so that they have gone and served strange gods and worshipped them, whether it be the sun or moon or anything contained in heaven which I forbade,
NET Bible
by serving other gods and worshiping them -- the sun, moon, or any other heavenly bodies which I have not permitted you to worship.
New Heart English Bible
and has gone and served other gods, and worshiped them, or the sun, or the moon, or any of the host of heaven, which I have not commanded;
The Emphasized Bible
yea hath gone, and served other gods, and bowed down unto them, - whether unto the sun or unto the moon or unto any of the host of the heavens which I have not commanded;
Webster
And hath gone and served other gods, and worshiped them, either the sun, or moon, or any of the host of heaven, which I have not commanded;
World English Bible
and has gone and served other gods, and worshiped them, or the sun, or the moon, or any of the army of the sky, which I have not commanded;
Youngs Literal Translation
and he doth go and serve other gods, and doth bow himself to them, and to the sun, or to the moon, or to any of the host of the heavens, which I have not commanded --
Themes
Idolatry » Consists in » Worshipping the host of heaven
Idolatry » Punishment of » Judicial death
religious Intolerance » Of idolatrous religions, taught by moses
Moon » Worshipping of » To be punished with death
Stars » The israelites forbidden to worship
Stars » Called » The host of heaven
The sun » General references to
The sun » The jews » Forbidden to worship
Worship » Divinity of Christ » Of heavenly bodies
Topics
Interlinear
Yalak
'elohiym
Shemesh
Tsaba'
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 17:3
Verse Info
Context Readings
Detailed Stipulations: Purity And Unity
2 If [there] is found in one of your {towns} that Yahweh your God [is] giving to you a man or a woman that does evil in the eyes of Yahweh your God to transgress his covenant 3 and by going and serving other gods and [so] he bows down to them and to the sun or to the moon or to any [of] the host of heaven {which I have forbidden}, 4 and it is reported to you or you hear [about it] and you enquire [about it] thoroughly and, indeed, [the] trustworthiness of the deed [has] been established, it {has occurred}, this detestable thing, in Israel,
Phrases
Cross References
Deuteronomy 4:19
{And do this so that you do not lift} your eyes [toward] heaven and {observe} the sun and the moon and the stars, all the host of the heaven, and be led astray and bow down to them and serve them, things that Yahweh your God has allotted to all [of] the peoples under all [of] the heaven.
Job 31:26-27
if I looked at [the] sun when it shone or [at the] moon moving [in] splendor,
Jeremiah 7:22-23
For I did not speak with your ancestors, nor did I command them in the day of bringing them out from the land of Egypt, concerning the matter of burnt offering and sacrifice.
Jeremiah 7:31
And they built the high place of Topheth, which [is] in [the] Valley of Ben Hinnom, to burn their sons and their daughters in the fire, which I have not commanded, and it did not come into my mind.
Jeremiah 19:5
and they have built the high places of Baal, to burn their children in the fire, burnt offerings to Baal, which I commanded not, and I ordered not, and it did not come to my {mind}.
Jeremiah 32:35
And they built the high places of Baal that [are] in the Valley of Ben Hinnom to present as offerings their sons and their daughters to Molech, which I had not commanded them, and it had not come to my {mind} to do this detestable thing in order to cause Judah to sin."
2 Kings 21:3
He returned and rebuilt the high places which Hezekiah his father had destroyed. He erected altars for Baal and made a pole of Asherah worship just as Ahab king of Israel had made, and he bowed down to all of the host of heaven and served them.
Jeremiah 8:2
And they shall spread them out before the sun, and before the moon, and before all the host of heaven, which they have loved, and which they have served, and which they have gone after, and which they have inquired about, and to which they have bowed in worship. They shall not be gathered, and they shall not be buried; they will be like dung on the surface of the ground.
Ezekiel 8:16
And he brought me to the inner courtyard of the house of Yahweh, and look, [at] the doorway of the temple of Yahweh, between the portico and the altar, [there were] about twenty-five men [with] their backs to the temple of Yahweh and their faces toward the east, and they [were] bowing down toward the east before the sun.