Parallel Verses
The Emphasized Bible
three cities, shalt thou set apart for thee, - in the midst of thy land which Yahweh thy God is giving thee to possess.
New American Standard Bible
King James Version
Thou shalt separate three cities for thee in the midst of thy land, which the LORD thy God giveth thee to possess it.
Holman Bible
you are to set apart three cities for yourselves within the land the Lord your God is giving you to possess.
International Standard Version
You must reserve three cities within the land that the LORD your God is about to give you to possess.
A Conservative Version
thou shall set apart three cities for thee in the midst of thy land, which LORD thy God gives thee to possess it.
American Standard Version
thou shalt set apart three cities for thee in the midst of thy land, which Jehovah thy God giveth thee to possess it.
Amplified
you shall designate three cities for yourself in the central area of the land, which the Lord your God is giving you to possess.
Bible in Basic English
You are to have three towns marked out in the land which the Lord your God is giving you for your heritage.
Darby Translation
thou shalt separate three cities for thyself in the midst of thy land, which Jehovah thy God giveth thee to possess.
Julia Smith Translation
Three cities shalt thou separate to thee in the midst of thy land which Jehovah thy God gave to thee to possess it.
King James 2000
You shall set apart three cities for you in the midst of your land, which the LORD your God gives you to possess it.
Lexham Expanded Bible
you shall set apart three cities for you in the midst of your land that Yahweh your God [is] giving to you to take possession of it.
Modern King James verseion
you shall separate three cities for you in the middle of your land, which Jehovah your God gives you to possess it.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
thou shalt appoint three cities in the land which the LORD thy God giveth thee to possess it.
NET Bible
you must set apart for yourselves three cities in the middle of your land that the Lord your God is giving you as a possession.
New Heart English Bible
you shall set apart three cities for you in the midst of your land, which the LORD your God gives you to possess it.
Webster
Thou shalt separate three cities for thee in the midst of thy land which the LORD thy God giveth thee to possess it.
World English Bible
you shall set apart three cities for you in the midst of your land, which Yahweh your God gives you to possess it.
Youngs Literal Translation
three cities thou dost separate for thee in the midst of thy land which Jehovah thy God is giving to thee to possess it.
Interlinear
Badal
Shalowsh
Tavek
'erets
'elohiym
References
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 19:2
Verse Info
Context Readings
Detailed Stipulations: Purity And Unity
1 When Yahweh thy God, shall cut off the nations whose land Yahweh thy God is giving thee, - and thou shalt dispossess them, and dwell in their cities and in their houses, 2 three cities, shalt thou set apart for thee, - in the midst of thy land which Yahweh thy God is giving thee to possess. 3 Thou shalt prepare for thee a way, and shalt divide into three parts the boundary of thy land which Yahweh thy God shall cause thee to inherit, - and it shall be that every manslayer shall flee thither.
Names
Cross References
Exodus 21:13
But he who hath not lain in wait, but, God, hath occasioned him to come to his hand, then will I appoint for thee a place, whither he may flee.
Numbers 35:10-15
Speak unto the sons of Israel, and thou shalt say unto them, - When ye are passing over the Jordan unto the land of Canaan,
Deuteronomy 4:41-43
Then, did Moses set apart three cities, over the Jordan, - towards the rising of the sun:
Joshua 20:2-7
Speak unto the sons of Israel, saying, - Set out for you the cities of refuge, whereof I spake unto you, by the hand of Moses:
Hebrews 6:18
In order that, through means of two unchangeable things, in which it was impossible for God to make himself false, a mighty consolation, we might have, who have fled along to grasp, the fore-lying hope,