Parallel Verses

New American Standard Bible

a people as great, numerous, and tall as the Anakim, but the LORD destroyed them before them. And they dispossessed them and settled in their place,

King James Version

A people great, and many, and tall, as the Anakims; but the LORD destroyed them before them; and they succeeded them, and dwelt in their stead:

Holman Bible

a great and numerous people, tall as the Anakim. The Lord destroyed the Rephaim at the advance of the Ammonites, so that they drove them out and settled in their place.

International Standard Version

a great people, numerous, and tall as the Anakim. But the LORD destroyed the Rephaim, so that the Ammonites dispossessed them and settled there instead.

A Conservative Version

a people great, and many, and tall, as the Anakim. But LORD destroyed them before them, and they succeeded them, and dwelt in their stead,

American Standard Version

a people great, and many, and tall, as the Anakim; but Jehovah destroyed them before them; and they succeeded them, and dwelt in their stead;

Amplified

A people great and many, and tall as the Anakim. But the Lord destroyed them before [Ammon], and they dispossessed them and settled in their stead,

Bible in Basic English

They were a great people, tall as the Anakim, and equal to them in number; but the Lord sent destruction on them and the children of Ammon took their place, living in their land;

Darby Translation

a people great, and many, and tall as the Anakim; and Jehovah destroyed them before them, and they dispossessed them, and dwelt in their stead;

Jubilee 2000 Bible

a people great and many and tall as the Anakims; whom the LORD destroyed before the Ammonites; and they inherited from them and dwelt in their stead,

Julia Smith Translation

A people great and many, and high as the Anakims; and Jehovah will destroy them from before their face; and they will inherit them and will dwell instead of them:

King James 2000

A people great, and many, and tall as the Anakim; but the LORD destroyed them before them; and they succeeded them, and dwelt in their stead:

Lexham Expanded Bible

a people great and numerous and as tall as the Anakites; Yahweh destroyed them from before them, and they dispossessed them and settled in place of them,

Modern King James verseion

a great and plentiful people, and tall, like the sons of Anak, but Jehovah destroyed them before them. And they expelled them and lived in their place,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

a people that was great, many and tall, as the Anakims. But the LORD destroyed them before the Ammonites, and they cast them out and they dwelt there in their stead:

NET Bible

They are a people as powerful, numerous, and tall as the Anakites. But the Lord destroyed the Rephaites in advance of the Ammonites, so they dispossessed them and settled down in their place.

New Heart English Bible

a people great, and many, and tall, as the Anakim; but the LORD destroyed them before them; and they succeeded them, and lived in their place;

The Emphasized Bible

a people great and many and tall, like the Anakim, - but Yahweh destroyed them from before them, and they took their possessions, and dwelt in their stead:

Webster

A people great, and many, and tall as the Anakims; but the LORD destroyed them before them; and they succeeded them, and dwelt in their stead:

World English Bible

a people great, and many, and tall, as the Anakim; but Yahweh destroyed them before them; and they succeeded them, and lived in their place;

Youngs Literal Translation

a people great, and numerous, and tall, as the Anakim, and Jehovah destroyeth them before them, and they dispossess them, and dwell in their stead,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עם 
`am 
Usage: 1867

גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

and many
רב 
Rab 
Usage: 458

and tall
רוּם 
Ruwm 
Usage: 189

as the Anakims
ענקי 
`Anaqiy 
Usage: 9

but the Lord

Usage: 0

שׁמד 
Shamad 
Usage: 90

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

ירשׁ ירשׁ 
Yarash 
Usage: 231

them, and dwelt
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

Context Readings

Historical Prologue

20 (It is also regarded as the land of the Rephaim, for Rephaim formerly lived in it, but the Ammonites call them Zamzummin, 21 a people as great, numerous, and tall as the Anakim, but the LORD destroyed them before them. And they dispossessed them and settled in their place, 22 just as He did for the sons of Esau, who live in Seir, when He destroyed the Horites from before them; they dispossessed them and settled in their place even to this day.



Cross References

Deuteronomy 1:28

'Where can we go up? Our brethren have made our hearts melt, saying, "The people are bigger and taller than we; the cities are large and fortified to heaven. And besides, we saw the sons of the Anakim there."'

Deuteronomy 2:10-11

(The Emim lived there formerly, a people as great, numerous, and tall as the Anakim.

Deuteronomy 2:22

just as He did for the sons of Esau, who live in Seir, when He destroyed the Horites from before them; they dispossessed them and settled in their place even to this day.

Deuteronomy 3:11

(For only Og king of Bashan was left of the remnant of the Rephaim Behold, his bedstead was an iron bedstead; it is in Rabbah of the sons of Ammon. Its length was nine cubits and its width four cubits by ordinary cubit.)

Judges 11:24

'Do you not possess what Chemosh your god gives you to possess? So whatever the LORD our God has driven out before us, we will possess it.

Jeremiah 27:7-8

"All the nations shall serve him and his son and his grandson until the time of his own land comes; then many nations and great kings will make him their servant.

Habakkuk 1:10-11

"They mock at kings And rulers are a laughing matter to them They laugh at every fortress And heap up rubble to capture it.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain