Parallel Verses

The Emphasized Bible

And, the people, command thou saying, Ye are about to pass through the boundary of your brethren the sons of Esau, who are dwelling in Seir, - and should they he afraid of you, take ye good heed to yourselves:

New American Standard Bible

and command the people, saying, “You will pass through the territory of your brothers the sons of Esau who live in Seir; and they will be afraid of you. So be very careful;

King James Version

And command thou the people, saying, Ye are to pass through the coast of your brethren the children of Esau, which dwell in Seir; and they shall be afraid of you: take ye good heed unto yourselves therefore:

Holman Bible

Command the people: You are about to travel through the territory of your brothers, the descendants of Esau, who live in Seir. They will be afraid of you, so you must be very careful.

International Standard Version

and command this people, "You are about to pass through the territory of your relatives, the descendants of Esau who live around Seir. They will be afraid of you so be very careful.

A Conservative Version

And command thou the people, saying, Ye are to pass through the border of your brothers the sons of Esau, who dwell in Seir, and they will be afraid of you. Take ye good heed to yourselves therefore.

American Standard Version

And command thou the people, saying, Ye are to pass through the border of your brethren the children of Esau, that dwell in Seir; and they will be afraid of you: take ye good heed unto yourselves therefore;

Amplified

and command the people, saying, “You are passing through the territory of your brothers the sons of Esau (the Edomites), who live in Seir; and they will be afraid of you. So be very careful;

Bible in Basic English

And give the people orders, saying, You are about to go through the land of your brothers, the children of Esau, who are living in Seir; and they will have fear of you; so take care what you do:

Darby Translation

And command the people, saying, Ye are to pass through the border of your brethren the children of Esau, who dwell in Seir; and they will be afraid of you; and ye shall be very guarded:

Julia Smith Translation

And command the people, saying, Ye are passing over through the bound of your brethren the sons of Esau, dwelling in Seir; and they shall be afraid of you: and ye shall watch greatly.

King James 2000

And command the people, saying, You are to pass through the territory of your brethren the children of Esau, who dwell in Seir; and they shall be afraid of you: take you good heed unto yourselves therefore:

Lexham Expanded Bible

and instruct the people, {saying}, "You [are] about to cross [through] the territory of your brothers, the descendants of Esau, who are living in Seir; they will be afraid of you, and [so] be very careful.

Modern King James verseion

And command the people saying, You are to pass through the border of your brothers, the sons of Esau, who dwell in Seir. And they shall be afraid of you. Therefore be careful.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And warn the people, saying: Ye shall go through the coasts of your brethren the children of Esau which dwell in Seir, and they shall be afraid of you: But take good heed unto yourselves

NET Bible

Instruct these people as follows: 'You are about to cross the border of your relatives the descendants of Esau, who inhabit Seir. They will be afraid of you, so watch yourselves carefully.

New Heart English Bible

Command the people, saying, 'You are to pass through the border of your brothers the children of Esau, who dwell in Seir; and they will be afraid of you: take good heed to yourselves therefore;

Webster

And command thou the people, saying, Ye are to pass through the border of your brethren the children of Esau, who dwell in Seir; and they will be afraid of you: therefore take ye good heed to yourselves:

World English Bible

Command the people, saying, 'You are to pass through the border of your brothers the children of Esau, who dwell in Seir; and they will be afraid of you: take good heed to yourselves therefore;

Youngs Literal Translation

'And the people command thou, saying, Ye are passing over into the border of your brethren, sons of Esau, who are dwelling in Seir, and they are afraid of you; and ye have been very watchful,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
צוה 
Tsavah 
Usage: 494

thou the people
עם 
`am 
Usage: 1867

Ye are to pass
עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

גּבל גּבוּל 
G@buwl 
Usage: 240

of Esau
עשׂו 
`Esav 
Usage: 97

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

in Seir
שׂעיר 
Se`iyr 
Usage: 39

שׁמר 
Shamar 
Usage: 468

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

Historical Prologue

3 Long enough, have ye encompassed this mountain, - turn yourselves north, wards. 4 And, the people, command thou saying, Ye are about to pass through the boundary of your brethren the sons of Esau, who are dwelling in Seir, - and should they he afraid of you, take ye good heed to yourselves: 5 do not engage in strife with them, for I will not give you of their land, so much as place for the tread of a foot-sole, - for as a possession to Esau, have I given Mount Seir.

Cross References

Numbers 20:14-21

And Moses sent messengers from Kadesh, unto the king of Edom, - Thus, saith thy brother Israel, Thou thyself, knowest all the distress which befell us;

Exodus 15:15

Then, were amazed the chiefs of Edom, The mighty ones of Moab, there seizeth them, a trembling, - Melted away, have all the dwellers of Canaan:

Deuteronomy 23:7

Thou shalt not abhor an Edomite, for thy brother, he is, - thou shalt not abhor an Egyptian, for a sojourner, becamest thou in his land;

Numbers 22:3-4

and Moab shrank with great fear from the presence of the people because, many, they were, - and Moab was alarmed at the presence of the sons of Israel.

Numbers 24:14-18

Now, therefore, behold me! going to my own people, - Come now! let me advise thee, what this people shall do unto thy people in the after-part of the days.

Obadiah 1:10-13

For thy violence against thy brother Jacob, shall shame, cover thee, - so shalt thou be cut off, to times age-abiding.

Matthew 5:16

In like manner, let your light shine before men, - that they may see your good works, - and glorify your Father who is in the heavens.

Luke 12:15

And he said unto them - Mind and be guarding yourselves from all covetousness; for not, in one's abundance, doth his life spring out of his possessions.

Ephesians 5:15

Be taking heed, therefore, exactly how ye are walking, - not as unwise, but as wise, -

Philippians 2:15

In order that ye may become faultless and inviolate, children of God, blameless amidst a crooked and perverted generation, amongst whom ye appear as luminaries in the world,

Colossians 4:5

In wisdom, be walking towards them who are without, - the opportunity, buying out for yourselves,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain