Parallel Verses

New American Standard Bible

"Thus you shall do with his donkey, and you shall do the same with his garment, and you shall do likewise with anything lost by your countryman, which he has lost and you have found. You are not allowed to neglect them.

King James Version

In like manner shalt thou do with his ass; and so shalt thou do with his raiment; and with all lost thing of thy brother's, which he hath lost, and thou hast found, shalt thou do likewise: thou mayest not hide thyself.

Holman Bible

Do the same for his donkey, his garment, or anything your brother has lost and you have found. You must not ignore [it].

International Standard Version

Do the same for his donkey, his garment, and for anything lost that belongs to your fellow countryman. When you find it, you must not ignore it.

A Conservative Version

And so shall thou do with his donkey, and so shall thou do with his garment, and so shall thou do with every lost thing of thy brother's, which he has lost, and thou have found. Thou may not hide thyself.

American Standard Version

And so shalt thou do with his ass; and so shalt thou do with his garment; and so shalt thou do with every lost thing of thy brother's, which he hath lost, and thou hast found: thou mayest not hide thyself.

Amplified

And so shall you do with his donkey or his garment or with anything which your brother has lost and you have found. You shall not hide from [your duty concerning] them.

Bible in Basic English

Do the same with his ass or his robe or anything which has gone from your brother's keeping and which you have come across: do not keep it to yourself.

Darby Translation

And so shalt thou do with his ass; and so shalt thou do with his clothing; and so shalt thou do with everything that is lost of thy brother, which he loseth, and thou findest: thou mayest not hide thyself.

Jubilee 2000 Bible

In like manner shalt thou do with his ass, and so shalt thou do with his clothing; and with any lost thing of thy brother's, which he has lost, and thou hast found, shalt thou do likewise; thou may not draw back from this.

Julia Smith Translation

And so shalt thou do to his ass, and so shalt thou do to his garments, and shalt thou do to all lost things of thy brother which shall be lost from him, and thou didst find it; thou shalt not be able to hide.

King James 2000

In like manner shall you do with his donkey; and so shall you do with his clothing; and with any lost thing of your brother's, which he has lost, and you have found, shall you do likewise: you may not withhold your help.

Lexham Expanded Bible

And thus [also] you shall do regarding his donkey, and thus you shall do concerning his garment, and so you shall do with respect to all [of] the lost property of your countryman that is lost from him and you find it; you are not allowed to withhold help.

Modern King James verseion

In the same way you shall do with his ass. And so shall you do with his clothing. And with any lost thing of your brother's, which he has lost and you have found, you shall do the same. You may not hide yourself.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

In like manner shalt thou do with his ass, with his raiment and with all lost things of thy brother which he hath lost and thou hast found, and thou mayest not withdraw thyself.

NET Bible

You shall do the same to his donkey, his clothes, or anything else your neighbor has lost and you have found; you must not refuse to get involved.

New Heart English Bible

So you shall do with his donkey; and so you shall do with his garment; and so you shall do with every lost thing of your brother's, which he has lost, and you have found: you may not hide yourself.

New simplified Bible

You should do the same with his donkey and his garment. You should do likewise with anything lost by your brother found by you. Do not ignore it.

The Emphasized Bible

And, so, shalt thou do with his ass, and, so, shalt thou do with his mantle and, so, shalt thou do with any lost thing of thy brothers, which shall go astray from him and thou shalt find, - thou mayest not turn away.

Webster

In like manner shalt thou do with his ass; and so shalt thou do with his raiment; and with all lost things of thy brother's, which he hath lost, and thou hast found, shalt thou do likewise: thou mayest not hide thyself.

World English Bible

So you shall do with his donkey; and so you shall do with his garment; and so you shall do with every lost thing of your brother's, which he has lost, and you have found: you may not hide yourself.

Youngs Literal Translation

and so thou dost to his ass, and so thou dost to his garment, and so thou dost to any lost thing of thy brother's, which is lost by him, and thou hast found it; thou art not able to hide thyself.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
shalt thou do



do , make , wrought , deal , commit , offer , execute , keep , shew , prepare , work , do so , perform , get , dress , maker , maintain ,
do , make , wrought , deal , commit , offer , execute , keep , shew , prepare , work , do so , perform , get , dress , maker , maintain ,
Usage: 0
Usage: 0

with his ass
חמר חמור 
Chamowr 
ass
Usage: 96

and so shalt thou do

do , make , wrought , deal , commit , offer , execute , keep , shew , prepare , work , do so , perform , get , dress , maker , maintain ,
Usage: 0

with his raiment
שׂמלה 
Simlah 
Usage: 29

and with all lost thing
H9
אבדה 
'abedah 
Usage: 4

אח 
'ach 
Usage: 629

H6
אבד 
'abad 
Usage: 184

and thou hast found
מצא 
Matsa' 
Usage: 455

יכול יכל 
Yakol 
Usage: 194

not hide
עלם 
`alam 
Usage: 28

Verse Info

Context Readings

Caring For Your Brother's Property

2 "If your countryman is not near you, or if you do not know him, then you shall bring it home to your house, and it shall remain with you until your countryman looks for it; then you shall restore it to him. 3 "Thus you shall do with his donkey, and you shall do the same with his garment, and you shall do likewise with anything lost by your countryman, which he has lost and you have found. You are not allowed to neglect them. 4 "You shall not see your countryman's donkey or his ox fallen down on the way, and pay no attention to them; you shall certainly help him to raise them up.





Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org