Parallel Verses

The Emphasized Bible

Neither an Ammonite nor a Moabite shall enter into the convocation of Yahweh, - even to the tenth generation, shall none that belong to them enter into the convocation of Yahweh, unto times age-abiding:

New American Standard Bible

No Ammonite or Moabite shall enter the assembly of the Lord; none of their descendants, even to the tenth generation, shall ever enter the assembly of the Lord,

King James Version

An Ammonite or Moabite shall not enter into the congregation of the LORD; even to their tenth generation shall they not enter into the congregation of the LORD for ever:

Holman Bible

No Ammonite or Moabite may enter the Lord’s assembly; none of their descendants, even to the tenth generation, may ever enter the Lord’s assembly.

International Standard Version

No Ammonite or Moabite may participate in the assembly of the LORD, and none of their descendants shall be admitted to the assembly of the LORD, to the tenth generation,

A Conservative Version

An Ammonite or a Moabite shall not enter into the assembly of LORD, even to the tenth generation none belonging to them shall enter into the assembly of LORD forever,

American Standard Version

An Ammonite or a Moabite shall not enter into the assembly of Jehovah; even to the tenth generation shall none belonging to them enter into the assembly of Jehovah for ever:

Amplified

An Ammonite or Moabite shall not enter the assembly of the Lord; none of their descendants, even to the tenth generation, shall ever enter the assembly of the Lord,

Bible in Basic English

No Ammonite or Moabite or any of their people to the tenth generation may come into the meeting of the Lord's people:

Darby Translation

An Ammonite or Moabite shall not come into the congregation of Jehovah; even their tenth generation shall not come into the congregation of Jehovah for ever;

Julia Smith Translation

An Ammonite and a Moabite shall not come into the gathering of Jehovah; also the tenth generation to them shall not come in to the gathering of Jehovah, even forever:

King James 2000

An Ammonite or Moabite shall not enter into the congregation of the LORD; even to their tenth generation shall they not enter into the congregation of the LORD forever:

Lexham Expanded Bible

An Ammonite or a Moabite may not come into the assembly of Yahweh; even [to] the tenth generation none {of his descendants} may come into the assembly of Yahweh {forever},

Modern King James verseion

An Ammonite or Moabite shall not enter into the congregation of Jehovah. Even to their tenth generation they shall not enter into the congregation of Jehovah forever,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The Ammonites and the Moabites shall not come into the congregation of the LORD; no, not in the tenth generation, no they shall never come in to the congregation of the LORD,

NET Bible

An Ammonite or Moabite may not enter the assembly of the Lord; to the tenth generation none of their descendants shall ever do so,

New Heart English Bible

An Ammonite or a Moabite shall not enter into the assembly of the LORD; even to the tenth generation shall none belonging to them enter into the assembly of the LORD forever:

Webster

An Ammonite or Moabite shall not enter into the congregation of the LORD; even to their tenth generation shall they not enter into the congregation of the LORD for ever:

World English Bible

An Ammonite or a Moabite shall not enter into the assembly of Yahweh; even to the tenth generation shall none belonging to them enter into the assembly of Yahweh forever:

Youngs Literal Translation

An Ammonite and a Moabite doth not enter into the assembly of Jehovah; even a tenth generation of them doth not enter into the assembly of Jehovah -- to the age;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עמּוני 
`Ammowniy 
Usage: 22

or Moabite
מואבית מואביּה מואבי 
Mow'abiy 
Usage: 16

shall not enter

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

קהל 
Qahal 
קהל 
Qahal 
Usage: 123
Usage: 123

of the Lord



Usage: 0
Usage: 0

עשׂירי 
`asiyriy 
Usage: 29

דּר דּור 
Dowr 
Usage: 167


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

for
עד 
`ad 
by, as long, hitherto, when, how long, as yet
Usage: 784

Context Readings

Detailed Stipulations: Purity And Unity

2 A bastard shall not enter into the convocation of Yahweh, - even to the tenth generation, shall none of his enter into the convocation of Yahweh. 3 Neither an Ammonite nor a Moabite shall enter into the convocation of Yahweh, - even to the tenth generation, shall none that belong to them enter into the convocation of Yahweh, unto times age-abiding: 4 because they met you not with bread and water, in the way, when ye came forth out of Egypt, - but hired against thee Balaam son of Beer from Pethor of Mesopotamia, to curse thee.

Cross References

Nehemiah 13:1-2

On that day, a portion, was read in the book of Moses, in the ears of the people, - and it was found written therein, that the Ammonite and the Moabite should not enter into the convocation of God, unto times age-abiding;

Ruth 4:6

Then said the kinsman - I cannot act as kinsman for myself, lest I mar my own inheritance, - do, thou, for thyself act as kinsman in my right, for I cannot so redeem.

Ruth 4:10-22

Moreover, Ruth the Moabitess, wife of Mahlon, have I taken over, to be my wife, to raise up the name of the dead upon his inheritance, that the name of the dead be not cut off - from among his brethren, and from the gate of his dwelling- place, - Witnesses, are ye to-day!

Nehemiah 4:3

Now, Tobiah the Ammonite, was beside him, - so he said, Even that which they are building, if a fox should go up, he would break down their stone wall!

Nehemiah 4:7

But it came to pass, when Sanballat and Tobiah and the Arabians and the Ammonites and the Ashdodites heard that the repair of the walls of Jerusalem had gone up, that the breaches began to be stopped, that it angered them exceedingly;

Nehemiah 13:23

Moreover, in these days, saw I the Jews who had married women of Ashdod, of Ammon, of Moab;

Isaiah 56:3

And let not the son of the foreigner, who hath joined himself unto Yahweh, speak, saying, Yahweh, will separate, me from his people, Neither let the eunuch, say, Lo! I, am a tree dried up!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain