Parallel Verses

NET Bible

When you gather the grapes of your vineyard you must not do so a second time; they should go to the resident foreigner, orphan, and widow.

New American Standard Bible

“When you gather the grapes of your vineyard, you shall not go over it again; it shall be for the alien, for the orphan, and for the widow.

King James Version

When thou gatherest the grapes of thy vineyard, thou shalt not glean it afterward: it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow.

Holman Bible

When you gather the grapes of your vineyard, you must not glean what is left. What remains will be for the foreigner, the fatherless, and the widow.

International Standard Version

When you harvest the grapes in your vineyard, don't go back a second time. What remains are for the foreigner, the orphan, or the widow.

A Conservative Version

When thou gather of thy vineyard, thou shall not glean it behind thee. It shall be for the sojourner, for the fatherless, and for the widow.

American Standard Version

When thou gatherest the grapes of thy vineyard, thou shalt not glean it after thee: it shall be for the sojourner, for the fatherless, and for the widow.

Amplified

“When you gather the grapes of your vineyard, you shall not glean it afterward; it shall be for the stranger, for the orphan, and for the widow.

Bible in Basic English

When you are pulling the grapes from your vines, do not take up those which have been dropped; let them be for the man from a strange land, the child without a father, and the widow.

Darby Translation

When thou gatherest the grapes of thy vineyard, thou shalt not glean it afterwards; it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow.

Julia Smith Translation

And when thou shalt gather thy vineyard thou shalt not glean after thee; to the stranger, and to the orphan, and to the widow it shall be.

King James 2000

When you gather the grapes of your vineyard, you shall not glean it afterward: it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow.

Lexham Expanded Bible

When you harvest [grapes], you shall not glean your vineyards {again}; it shall be for the alien, for the orphan, and for the widow.

Modern King James verseion

When you gather the grapes from your vineyard, you shall not glean afterward. It shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when thou gatherest thy vineyard, thou shalt not gather clean after thee: but it shall be for the stranger, the fatherless and the widow.

New Heart English Bible

When you harvest your vineyard, you shall not glean it after yourselves: it shall be for the foreigner, for the fatherless, and for the widow.

The Emphasized Bible

When thou cuttest off the grapes of thy vineyard, thou shalt not go about picking after thee, - to the sojourner to the fatherless and to the widow, shall it belong:

Webster

When thou gatherest the grapes of thy vineyard, thou shalt not glean it afterward: it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow.

World English Bible

When you gather [the grapes of] your vineyard, you shall not glean it after yourselves: it shall be for the foreigner, for the fatherless, and for the widow.

Youngs Literal Translation

'When thou cuttest thy vineyard, thou dost not glean behind thee; to the sojourner, to the fatherless, and to the widow, it is;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
כּרם 
Kerem 
Usage: 93

אחר 
'achar 
Usage: 488

it shall be for the stranger
גּיר גּר 
Ger 
Usage: 92

יתום 
Yathowm 
Usage: 42

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Consideration For People In Need

20 When you beat your olive tree you must not repeat the procedure; the remaining olives belong to the resident foreigner, orphan, and widow. 21 When you gather the grapes of your vineyard you must not do so a second time; they should go to the resident foreigner, orphan, and widow. 22 Remember that you were slaves in the land of Egypt; therefore, I am commanding you to do all this.



Cross References

Leviticus 19:9-10

"'When you gather in the harvest of your land, you must not completely harvest the corner of your field, and you must not gather up the gleanings of your harvest.

Deuteronomy 24:19

Whenever you reap your harvest in your field and leave some unraked grain there, you must not return to get it; it should go to the resident foreigner, orphan, and widow so that the Lord your God may bless all the work you do.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain