Parallel Verses

NET Bible

You will plant vineyards and cultivate them, but you will not drink wine or gather in grapes, because worms will eat them.

New American Standard Bible

You shall plant and cultivate vineyards, but you will neither drink of the wine nor gather the grapes, for the worm will devour them.

King James Version

Thou shalt plant vineyards, and dress them, but shalt neither drink of the wine, nor gather the grapes; for the worms shall eat them.

Holman Bible

You will plant and cultivate vineyards but not drink the wine or gather the grapes, because worms will eat them.

International Standard Version

You'll plant a vineyard, but you won't drink wine or harvest any grapes because worms will consume it.

A Conservative Version

Thou shall plant vineyards and dress them, but thou shall neither drink of the wine, nor gather, for the worm shall eat them.

American Standard Version

Thou shalt plant vineyards and dress them, but thou shalt neither drink of the wine, nor gather the grapes ; for the worm shall eat them.

Amplified

You will plant vineyards and cultivate them, but you will not drink the wine or gather the grapes, because the worm will eat them.

Bible in Basic English

You will put in vines and take care of them, but you will get no wine or grapes from them; for they will be food for worms.

Darby Translation

Thou shalt plant and till vineyards, but shalt drink no wine, nor gather the fruit; for the worms shall eat it.

Julia Smith Translation

Thou shalt plant vineyards and thou shalt work; and thou shalt not drink the wine, and thou shalt not gather, for the worm shall eat it

King James 2000

You shall plant vineyards, and dress them, but shall neither drink of the wine, nor gather the grapes; for the worms shall eat them.

Lexham Expanded Bible

You shall plant vineyards and you shall dress [them], but you shall not drink wine and you shall not gather grapes, for the worm shall eat it.

Modern King James verseion

You shall plant vineyards and dress them, but shall neither drink the wine nor gather, for the worm shall eat them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thou shalt plant a vineyard and dress it, but shalt neither drink of the wine neither gather of the grapes: for the worms shall eat it.

New Heart English Bible

You shall plant vineyards and dress them, but you shall neither drink of the wine, nor harvest; for the worm shall eat them.

The Emphasized Bible

Vineyards, shalt thou plant, and dress, - but wine, shalt thou not drink, neither shalt thou gather the grapes, for the worm shall eat them.

Webster

Thou shalt plant vineyards and dress them, but shalt neither drink of the wine, nor gather the grapes: for the worm shall eat them.

World English Bible

You shall plant vineyards and dress them, but you shall neither drink of the wine, nor gather [the grapes]; for the worm shall eat them.

Youngs Literal Translation

vineyards thou dost plant, and hast laboured, and wine thou dost not drink nor gather, for the worm doth consume it;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נטע 
Nata` 
Usage: 58

כּרם 
Kerem 
Usage: 93

and dress
עבד 
`abad 
Usage: 288

שׁתה 
Shathah 
Usage: 218

of the wine
יין 
Yayin 
Usage: 140

אגר 
'agar 
Usage: 3

the grapes for the worms
תּלעת תּולעת תּולעה תּולע 
Towla` 
Usage: 43

אכל 
'akal 
Usage: 809

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Smith

Watsons

Context Readings

Blessings And Curses

38 "You will take much seed to the field but gather little harvest, because locusts will consume it. 39 You will plant vineyards and cultivate them, but you will not drink wine or gather in grapes, because worms will eat them. 40 You will have olive trees throughout your territory but you will not anoint yourself with olive oil, because the olives will drop off the trees while still unripe.

Cross References

Isaiah 5:10

Indeed, a large vineyard will produce just a few gallons, and enough seed to yield several bushels will produce less than a bushel."

Isaiah 17:10-11

For you ignore the God who rescues you; you pay no attention to your strong protector. So this is what happens: You cultivate beautiful plants and plant exotic vines.

Joel 1:4-7

What the gazam-locust left the 'arbeh-locust consumed, what the 'arbeh-locust left the yeleq-locust consumed, and what the yeleq-locust left the hasil-locust consumed!

Joel 2:2-4

It will be a day of dreadful darkness, a day of foreboding storm clouds, like blackness spread over the mountains. It is a huge and powerful army -- there has never been anything like it ever before, and there will not be anything like it for many generations to come!

Jonah 4:7

So God sent a worm at dawn the next day, and it attacked the little plant so that it dried up.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain