Parallel Verses

NET Bible

You will celebrate all the good things that the Lord your God has given you and your family, along with the Levites and the resident foreigners among you.

New American Standard Bible

and you and the Levite and the alien who is among you shall rejoice in all the good which the Lord your God has given you and your household.

King James Version

And thou shalt rejoice in every good thing which the LORD thy God hath given unto thee, and unto thine house, thou, and the Levite, and the stranger that is among you.

Holman Bible

You, the Levite, and the foreign resident among you will rejoice in all the good things the Lord your God has given you and your household.

International Standard Version

Then set it in the presence of the LORD your God and worship him. Rejoice with the descendants of Levi and the foreigner among you at all the good things that the LORD your God has given you and your family."

A Conservative Version

And thou shall rejoice in all the good which LORD thy God has given to thee, and to thy house, thou, and the Levite, and the sojourner who is in the midst of thee.

American Standard Version

and thou shalt rejoice in all the good which Jehovah thy God hath given unto thee, and unto thy house, thou, and the Levite, and the sojourner that is in the midst of thee.

Amplified

and you and the Levite and the stranger (resident alien, foreigner) among you shall rejoice in all the good which the Lord your God has given you and your household.

Bible in Basic English

And you will have joy in every good thing which the Lord your God has given to you and to your family; and the Levite, and the man from a strange land who is with you, will take part in your joy.

Darby Translation

And thou shalt rejoice in all the good that Jehovah thy God hath given to thee, and to thy house, thou, and the Levite, and the stranger that is in thy midst.

Julia Smith Translation

And rejoice in all the good that Jehovah thy God gave to thee and to thy house, thou and the Levite and the stranger which is in the midst of them.

King James 2000

And you shall rejoice in every good thing which the LORD your God has given unto you, and unto your house, you, and the Levite, and the stranger that is among you.

Lexham Expanded Bible

And you shall celebrate with all of the bounty that Yahweh your God gave to you and to your family, you and the Levite and the alien who [is] in your midst.

Modern King James verseion

And you shall rejoice in all the good which Jehovah your God has given to you, and to your house; you, and the Levite, and the stranger in your midst.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and rejoice over all the good things which the LORD thy God hath given unto thee and unto thine house, both thou the Levite and the stranger that is among you.

New Heart English Bible

And you shall rejoice in all the good which the LORD your God has given to you and to your house, you, and the Levite, and the foreigner who is among you.

The Emphasized Bible

and shalt rejoice in all the good things which Yahweh thy God, hath given unto thee, and unto thy house, - thou and the Levite, and the sojourner who is in thy midst.

Webster

And thou shalt rejoice in every good thing which the LORD thy God hath given to thee, and to thy house, thou, and the Levite, and the stranger that is among you.

World English Bible

You shall rejoice in all the good which Yahweh your God has given to you, and to your house, you, and the Levite, and the foreigner who is in the midst of you.

Youngs Literal Translation

and rejoiced in all the good which Jehovah thy God hath given to thee, and to thy house, thou, and the Levite, and the sojourner who is in thy midst.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׂמח 
Samach 
Usage: 155

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

בּית 
Bayith 
Usage: 2053

thou, and the Levite
לוי לויּי 
Leviyiy 
Usage: 283

and the stranger
גּיר גּר 
Ger 
Usage: 92

that is among
קרב 
Qereb 
Usage: 226

Prayers for Deuteronomy 26:11

Context Readings

Detailed Stipulations: Purity And Unity

10 So now, look! I have brought the first of the ground's produce that you, Lord, have given me." Then you must set it down before the Lord your God and worship before him. 11 You will celebrate all the good things that the Lord your God has given you and your family, along with the Levites and the resident foreigners among you. 12 When you finish tithing all your income in the third year (the year of tithing), you must give it to the Levites, the resident foreigners, the orphans, and the widows so that they may eat to their satisfaction in your villages.

Cross References

Deuteronomy 12:7

Both you and your families must feast there before the Lord your God and rejoice in all the output of your labor with which he has blessed you.

Deuteronomy 16:11

You shall rejoice before him -- you, your son, your daughter, your male and female slaves, the Levites in your villages, the resident foreigners, the orphans, and the widows among you -- in the place where the Lord chooses to locate his name.

Deuteronomy 12:12

You shall rejoice in the presence of the Lord your God, along with your sons, daughters, male and female servants, and the Levites in your villages (since they have no allotment or inheritance with you).

Psalm 63:3-5

Because experiencing your loyal love is better than life itself, my lips will praise you.

Zechariah 9:17

How precious and fair! Grain will make the young men flourish and new wine the young women.

Deuteronomy 12:18

Only in the presence of the Lord your God may you eat these, in the place he chooses. This applies to you, your son, your daughter, your male and female servants, and the Levites in your villages. In that place you will rejoice before the Lord your God in all the output of your labor.

Deuteronomy 28:47

"Because you have not served the Lord your God joyfully and wholeheartedly with the abundance of everything you have,

Psalm 100:1-2

A thanksgiving psalm. Shout out praises to the Lord, all the earth!

Isaiah 65:14

Look, my servants will shout for joy as happiness fills their hearts! But you will cry out as sorrow fills your hearts; you will wail because your spirits will be crushed.

Acts 2:46-47

Every day they continued to gather together by common consent in the temple courts, breaking bread from house to house, sharing their food with glad and humble hearts,

1 Corinthians 9:11

If we sowed spiritual blessings among you, is it too much to reap material things from you?

Philippians 4:4

Rejoice in the Lord always. Again I say, rejoice!

1 Timothy 6:17-18

Command those who are rich in this world's goods not to be haughty or to set their hope on riches, which are uncertain, but on God who richly provides us with all things for our enjoyment.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain