Parallel Verses

Julia Smith Translation

And thou didst answer and say before Jehovah thy God, An unfortunate Syrian my father; and he went down into Egypt, and he will sojourn there with a few men, and will be there into a great nation, mighty and many.

New American Standard Bible

You shall answer and say before the Lord your God, ‘My father was a wandering Aramean, and he went down to Egypt and sojourned there, few in number; but there he became a great, mighty and populous nation.

King James Version

And thou shalt speak and say before the LORD thy God, A Syrian ready to perish was my father, and he went down into Egypt, and sojourned there with a few, and became there a nation, great, mighty, and populous:

Holman Bible

You are to respond by saying in the presence of the Lord your God:

My father was a wandering Aramean. He went down to Egypt with a few people and lived there. There he became a great, powerful, and populous nation.

International Standard Version

Then you are to affirm and declare in the presence of the LORD your God:

A Conservative Version

And thou shall answer and say before LORD thy God, My father was a Syrian ready to perish, and he went down into Egypt, and sojourned there, few in number. And he became there a nation, great, mighty, and populous.

American Standard Version

And thou shalt answer and say before Jehovah thy God, A Syrian ready to perish was my father; and he went down into Egypt, and sojourned there, few in number; and he became there a nation, great, mighty, and populous.

Amplified

And you shall say before the Lord your God, ‘My father [Jacob] was a wandering Aramean, and he [along with his family] went down to Egypt and lived there [as strangers], few in number; but while there he became a great, mighty and populous nation.

Bible in Basic English

And these are the words which you will say before the Lord your God: My father was a wandering Aramaean, and he went down with a small number of people into Egypt; there he became a great and strong nation:

Darby Translation

And thou shalt speak and say before Jehovah thy God, A perishing Aramean was my father, and he went down to Egypt with a few, and sojourned there, and became there a nation, great, mighty, and populous.

King James 2000

And you shall speak and say before the LORD your God, An Aramean ready to perish was my father, and he went down into Egypt, and sojourned there with a few, and became there a nation, great, mighty, and populous:

Lexham Expanded Bible

And {you shall declare} and you shall say {before} your God, 'My ancestor [was] a wandering Aramean, and he went down to Egypt, and there he dwelt as an alien {few in number}, and there he became a great nation, mighty and numerous.

Modern King James verseion

And you shall speak and say before Jehovah your God, My father was a Syrian ready to perish. And he went down to Egypt, and stayed there with a few, and became there a nation, great, mighty, and many.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And thou shalt answer and say before the LORD thy God, 'The Syrians would have destroyed my father, and he went down into Egypt and sojourned there with a few folk and grew there unto a nation great, mighty and full of people.

NET Bible

Then you must affirm before the Lord your God, "A wandering Aramean was my ancestor, and he went down to Egypt and lived there as a foreigner with a household few in number, but there he became a great, powerful, and numerous people.

New Heart English Bible

You shall answer and say before the LORD your God, "A Syrian ready to perish was my father; and he went down into Egypt, and lived there, few in number; and he became there a nation, great, mighty, and populous.

The Emphasized Bible

And thou shalt respond and say before Yahweh thy God - A Syrian ready to perish, was my father, so he went down to Egypt, and became a sojourner there with men only few; but he became there a nation great, mighty and numerous;

Webster

And thou shalt speak and say before the LORD thy God, A Syrian ready to perish was my father, and he went down to Egypt, and sojourned there with a few, and became there a nation, great, mighty, and populous:

World English Bible

You shall answer and say before Yahweh your God, "A Syrian ready to perish was my father; and he went down into Egypt, and lived there, few in number; and he became there a nation, great, mighty, and populous.

Youngs Literal Translation

And thou hast answered and said before Jehovah thy God, A perishing Aramaean is my father! and he goeth down to Egypt, and sojourneth there with few men, and becometh there a nation, great, mighty, and numerous;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And thou shalt speak
ענה 
`anah 
Usage: 329

and say

Usage: 0

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

A Syrian
ארמּי 
'Arammiy 
Usage: 12

and he went down
ירד 
Yarad 
Usage: 378

מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

there with
מת 
Math 
Usage: 21

a few
מעט מעט 
M@`at 
Usage: 101

גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

עצם עצוּם 
`atsuwm 
Usage: 31

Context Readings

Detailed Stipulations: Purity And Unity

4 And the priest took from thy hand the basket and set it down before the altar of Jehovah thy God. 5 And thou didst answer and say before Jehovah thy God, An unfortunate Syrian my father; and he went down into Egypt, and he will sojourn there with a few men, and will be there into a great nation, mighty and many. 6 And the Egyptians did us evil, and humbled us, and they will distribute to us hard service.



Cross References

Genesis 43:1-2

And the famine was heavy upon the earth.

Genesis 46:27

And the sons of Joseph which were born to him in Egypt, two souls: to the house of Jacob coming to Egypt, seventy.

Deuteronomy 10:22

With seventy souls thy fathers went down to Egypt; and now Jehovah set thee as the stain of the heavens for multitude.

Genesis 43:12

And take of twice the silver in your hands; and the silver turned back in the mouth of your sacks, ye shall turn back in your hand; perhaps it was an error.

Genesis 45:7

And God will send me before you to put for you a remnant upon the earth, and to preserve life for you by a great deliverance.

Genesis 45:11

And I nourished thee there (for yet five years of famine), lest thou shalt be poor, thou and thy house, and all which is to thee.

Hosea 12:12

And Jacob will flee to the field of Aram, and Israel will serve for a wife, and for a wife he watched.

Acts 7:15

And Jacob went down to Egypt, and died, he, and our fathers,

Genesis 24:4

For thou shalt go to my land and to my native country, and take a wife to my son, to Isaak.

Genesis 25:20

And Isaak shall be the son of forty years in his taking Rebekah, daughter of Bethuel the Syrian of Padan Aram, sister of Laban the Syrian, to him for a wife.

Genesis 27:41

And Esau will lie in wait for Jacob, because of the blessing which his father blessed him: and Esau will say in his heart, The days of mourning of my father will draw near, and I will kill Jacob my brother.

Genesis 28:5

And Isaak will send away Jacob; and he will go to Padan Aram, to Laban the son of Bethuel the Syrian, brother of Rebekah, mother of Jacob and Esau.

Genesis 31:20

And Jacob will steal the heart of Laban the Syrian, for not announcing to him that he broke away.

Genesis 31:24

And God will come to Laban the Syrian in a dream of the night and will say to him, Watch to thyself, lest thou shalt speak with Jacob from good to evil.

Genesis 31:40

I was in the day, the drought consumed me, and cold in the night, and sleep will flee away from mine eyes.

Genesis 46:1-7

And Israel will remove and all which is to him, and he will come to the well of the oath, and he will sacrifice sacrifices to the God of his father Isaak.

Genesis 47:27

And Israel dwelt in the land of Egypt in the land of Goshen; and they will have possession in it, and be fruitful, and will multiply greatly.

Exodus 1:5

And these will be all the souls that came out of the thigh of Jacob, seventy souls: and Joseph was in Egypt

Exodus 1:7

Anil the sons of Israel were fruitful, and they will multiply abundantly, and they will increase, and will become strong with might exceedingly; and the land will be filled with them.

Exodus 1:12

And as they will afflict them, so they will multiply and will increase. And they will feel disgust from the face of the sons of Israel.

Deuteronomy 7:7

Not for your multitude did Jehovah delight in you above all the peoples, and will he choose you, for ye were few more than all the peoples.

Psalm 105:23-24

And Israel will come into Egypt, and Jacob sojourned in the land of Ham.

Isaiah 51:1-2

Hear to me, ye pursuing justice, seeking Jehovah: look to the rock ye hewed, and at the quarry of the pit ye dug out

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain