Parallel Verses

New American Standard Bible

You shall answer and say before the Lord your God, ‘My father was a wandering Aramean, and he went down to Egypt and sojourned there, few in number; but there he became a great, mighty and populous nation.

King James Version

And thou shalt speak and say before the LORD thy God, A Syrian ready to perish was my father, and he went down into Egypt, and sojourned there with a few, and became there a nation, great, mighty, and populous:

Holman Bible

You are to respond by saying in the presence of the Lord your God:

My father was a wandering Aramean. He went down to Egypt with a few people and lived there. There he became a great, powerful, and populous nation.

International Standard Version

Then you are to affirm and declare in the presence of the LORD your God:

A Conservative Version

And thou shall answer and say before LORD thy God, My father was a Syrian ready to perish, and he went down into Egypt, and sojourned there, few in number. And he became there a nation, great, mighty, and populous.

American Standard Version

And thou shalt answer and say before Jehovah thy God, A Syrian ready to perish was my father; and he went down into Egypt, and sojourned there, few in number; and he became there a nation, great, mighty, and populous.

Amplified

And you shall say before the Lord your God, ‘My father [Jacob] was a wandering Aramean, and he [along with his family] went down to Egypt and lived there [as strangers], few in number; but while there he became a great, mighty and populous nation.

Bible in Basic English

And these are the words which you will say before the Lord your God: My father was a wandering Aramaean, and he went down with a small number of people into Egypt; there he became a great and strong nation:

Darby Translation

And thou shalt speak and say before Jehovah thy God, A perishing Aramean was my father, and he went down to Egypt with a few, and sojourned there, and became there a nation, great, mighty, and populous.

Julia Smith Translation

And thou didst answer and say before Jehovah thy God, An unfortunate Syrian my father; and he went down into Egypt, and he will sojourn there with a few men, and will be there into a great nation, mighty and many.

King James 2000

And you shall speak and say before the LORD your God, An Aramean ready to perish was my father, and he went down into Egypt, and sojourned there with a few, and became there a nation, great, mighty, and populous:

Lexham Expanded Bible

And {you shall declare} and you shall say {before} your God, 'My ancestor [was] a wandering Aramean, and he went down to Egypt, and there he dwelt as an alien {few in number}, and there he became a great nation, mighty and numerous.

Modern King James verseion

And you shall speak and say before Jehovah your God, My father was a Syrian ready to perish. And he went down to Egypt, and stayed there with a few, and became there a nation, great, mighty, and many.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And thou shalt answer and say before the LORD thy God, 'The Syrians would have destroyed my father, and he went down into Egypt and sojourned there with a few folk and grew there unto a nation great, mighty and full of people.

NET Bible

Then you must affirm before the Lord your God, "A wandering Aramean was my ancestor, and he went down to Egypt and lived there as a foreigner with a household few in number, but there he became a great, powerful, and numerous people.

New Heart English Bible

You shall answer and say before the LORD your God, "A Syrian ready to perish was my father; and he went down into Egypt, and lived there, few in number; and he became there a nation, great, mighty, and populous.

The Emphasized Bible

And thou shalt respond and say before Yahweh thy God - A Syrian ready to perish, was my father, so he went down to Egypt, and became a sojourner there with men only few; but he became there a nation great, mighty and numerous;

Webster

And thou shalt speak and say before the LORD thy God, A Syrian ready to perish was my father, and he went down to Egypt, and sojourned there with a few, and became there a nation, great, mighty, and populous:

World English Bible

You shall answer and say before Yahweh your God, "A Syrian ready to perish was my father; and he went down into Egypt, and lived there, few in number; and he became there a nation, great, mighty, and populous.

Youngs Literal Translation

And thou hast answered and said before Jehovah thy God, A perishing Aramaean is my father! and he goeth down to Egypt, and sojourneth there with few men, and becometh there a nation, great, mighty, and numerous;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And thou shalt speak
ענה 
`anah 
Usage: 329

and say

Usage: 0

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

A Syrian
ארמּי 
'Arammiy 
Usage: 12

and he went down
ירד 
Yarad 
Usage: 378

מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

there with
מת 
Math 
Usage: 21

a few
מעט מעט 
M@`at 
Usage: 101

גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

עצם עצוּם 
`atsuwm 
Usage: 31

Context Readings

Detailed Stipulations: Purity And Unity

4 Then the priest shall take the basket from your hand and set it down before the altar of the Lord your God. 5 You shall answer and say before the Lord your God, ‘My father was a wandering Aramean, and he went down to Egypt and sojourned there, few in number; but there he became a great, mighty and populous nation. 6 And the Egyptians treated us harshly and afflicted us, and imposed hard labor on us.



Cross References

Genesis 43:1-2

Now the famine was severe in the land.

Genesis 46:27

and the sons of Joseph, who were born to him in Egypt were two; all the persons of the house of Jacob, who came to Egypt, were seventy.

Deuteronomy 10:22

Your fathers went down to Egypt seventy persons in all, and now the Lord your God has made you as numerous as the stars of heaven.

Genesis 43:12

Take double the money in your hand, and take back in your hand the money that was returned in the mouth of your sacks; perhaps it was a mistake.

Genesis 45:7

God sent me before you to preserve for you a remnant in the earth, and to keep you alive by a great deliverance.

Genesis 45:11

There I will also provide for you, for there are still five years of famine to come, and you and your household and all that you have would be impoverished.”’

Hosea 12:12

Now Jacob fled to the land of Aram,
And Israel worked for a wife,
And for a wife he kept sheep.

Acts 7:15

And Jacob went down to Egypt and there he and our fathers died.

Genesis 24:4

but you will go to my country and to my relatives, and take a wife for my son Isaac.”

Genesis 25:20

and Isaac was forty years old when he took Rebekah, the daughter of Bethuel the Aramean of Paddan-aram, the sister of Laban the Aramean, to be his wife.

Genesis 27:41

So Esau bore a grudge against Jacob because of the blessing with which his father had blessed him; and Esau said to himself, “The days of mourning for my father are near; then I will kill my brother Jacob.”

Genesis 28:5

Then Isaac sent Jacob away, and he went to Paddan-aram to Laban, son of Bethuel the Aramean, the brother of Rebekah, the mother of Jacob and Esau.

Genesis 31:20

And Jacob deceived Laban the Aramean by not telling him that he was fleeing.

Genesis 31:24

God came to Laban the Aramean in a dream of the night and said to him, “Be careful that you do not speak to Jacob either good or bad.”

Genesis 31:40

Thus I was: by day the heat consumed me and the frost by night, and my sleep fled from my eyes.

Genesis 46:1-7

So Israel set out with all that he had, and came to Beersheba, and offered sacrifices to the God of his father Isaac.

Genesis 47:27

Now Israel lived in the land of Egypt, in Goshen, and they acquired property in it and were fruitful and became very numerous.

Exodus 1:5

All the persons who came from the loins of Jacob were seventy in number, but Joseph was already in Egypt.

Exodus 1:7

But the sons of Israel were fruitful and increased greatly, and multiplied, and became exceedingly mighty, so that the land was filled with them.

Exodus 1:12

But the more they afflicted them, the more they multiplied and the more they spread out, so that they were in dread of the sons of Israel.

Deuteronomy 7:7

The Lord did not set His love on you nor choose you because you were more in number than any of the peoples, for you were the fewest of all peoples,

Psalm 105:23-24

Israel also came into Egypt;
Thus Jacob sojourned in the land of Ham.

Isaiah 51:1-2

Listen to me, you who pursue righteousness,
Who seek the Lord:
Look to the rock from which you were hewn
And to the quarry from which you were dug.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain