Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the Egyptians vexed us and troubled us, and laded us with cruel bondage.
New American Standard Bible
And the
King James Version
And the Egyptians evil entreated us, and afflicted us, and laid upon us hard bondage:
Holman Bible
But the Egyptians mistreated and afflicted us, and forced us to do hard labor.
International Standard Version
"A wandering Aramean was my ancestor, who went down to Egypt and traveled there with very few family members, yet there he became a great, powerful, and populous nation. But the Egyptians oppressed us, afflicted us, and assigned us to hard labor.
A Conservative Version
And the Egyptians dealt ill with us, and afflicted us, and laid upon us hard bondage.
American Standard Version
And the Egyptians dealt ill with us, and afflicted us, and laid upon us hard bondage:
Amplified
And the Egyptians treated us badly and oppressed us, and imposed hard labor on us.
Bible in Basic English
And the Egyptians were cruel to us, crushing us under a hard yoke:
Darby Translation
And the Egyptians evil-entreated us, and afflicted us, and laid upon us hard bondage;
Julia Smith Translation
And the Egyptians did us evil, and humbled us, and they will distribute to us hard service.
King James 2000
And the Egyptians mistreated us, and afflicted us, and laid upon us hard bondage:
Lexham Expanded Bible
And the Egyptians treated us badly, and they oppressed us and imposed on us hard labor.
Modern King James verseion
And the Egyptians ill-treated us, and afflicted us, and laid hard bondage on us.
NET Bible
But the Egyptians mistreated and oppressed us, forcing us to do burdensome labor.
New Heart English Bible
The Egyptians dealt ill with us, and afflicted us, and laid on us hard bondage:
The Emphasized Bible
and the Egyptians, badly entreated us, and humiliated us, - and put upon us harsh service;
Webster
And the Egyptians ill-treated us, and afflicted us, and laid upon us hard bondage:
World English Bible
The Egyptians dealt ill with us, and afflicted us, and laid on us hard bondage:
Youngs Literal Translation
and the Egyptians do us evil, and afflict us, and put on us hard service;
Themes
First fruits » Presented at the tabernacle
First fruits » To be offered as a thank-offering upon entrance into the land of promise
Interlinear
Ra`a`
References
Hastings
Smith
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 26:6
Verse Info
Context Readings
Detailed Stipulations: Purity And Unity
5 And thou shalt answer and say before the LORD thy God, 'The Syrians would have destroyed my father, and he went down into Egypt and sojourned there with a few folk and grew there unto a nation great, mighty and full of people. 6 And the Egyptians vexed us and troubled us, and laded us with cruel bondage. 7 And we cried unto the LORD God of our fathers, and the LORD heard our voice and looked on our adversity, labour and oppression.
Phrases
Cross References
Exodus 1:11
And he set taskmasters over them, to keep them under with burdens. And they built unto Pharaoh treasure cities: Pithom and Rameses.
Exodus 1:14
and made their lives bitter unto them with cruel labour in clay and brick, and all manner work in the fields, and in all manner of service, which they caused them to work cruelly.
Exodus 1:16
"When ye midwife the women of the Hebrews and see in the birth time that it is a boy, kill it. But if it be a maid, let it live."
Exodus 1:22
Then Pharaoh charged all his people, saying, "All the men children that are born, cast into the river; and save the maid children alive."
Exodus 5:9
They must have more work laid upon them, that they may labour therein, and then will they not turn themselves to false words."
Exodus 5:19
When the officers of the children of Israel saw themself in shrewd case - in that he said, 'ye shall minish nothing of your daily making of brick' -
Exodus 5:23
For since I came to Pharaoh to speak in thy name, he hath fared foul with this folk, and yet thou hast not delivered thy people at all."
Deuteronomy 4:20
For the LORD took you and brought you out of the iron furnace of Egypt, to be unto him a people of inheritance, as it is come to pass this day.