Parallel Verses

World English Bible

Yahweh will send on you cursing, confusion, and rebuke, in all that you put your hand to do, until you are destroyed, and until you perish quickly; because of the evil of your doings, by which you have forsaken me.

New American Standard Bible

The Lord will send upon you curses, confusion, and rebuke, in all you undertake to do, until you are destroyed and until you perish quickly, on account of the evil of your deeds, because you have forsaken Me.

King James Version

The LORD shall send upon thee cursing, vexation, and rebuke, in all that thou settest thine hand unto for to do, until thou be destroyed, and until thou perish quickly; because of the wickedness of thy doings, whereby thou hast forsaken me.

Holman Bible

The Lord will send against you curses, confusion, and rebuke in everything you do until you are destroyed and quickly perish, because of the wickedness of your actions in abandoning Me.

International Standard Version

"The LORD will send the curse among you, will confuse you, and will rebuke you in everything you undertake until you are destroyed and perish quickly because of your evil deeds, since you will have forsaken him.

A Conservative Version

LORD will send upon thee cursing, discomfiture, and rebuke, in all that thou put thy hand to do, until thou be destroyed, and until thou perish quickly, because of the evil of thy doings, by which thou have forsaken me.

American Standard Version

Jehovah will send upon thee cursing, discomfiture, and rebuke, in all that thou puttest thy hand unto to do, until thou be destroyed, and until thou perish quickly; because of the evil of thy doings, whereby thou hast forsaken me.

Amplified

“The Lord will send upon you curses, confusion, and rebuke in everything that you undertake to do, until you are destroyed, perishing quickly because of the evil of your deeds, because you have turned away from Me.

Bible in Basic English

The Lord will send on you cursing and trouble and punishment in everything to which you put your hand, till sudden destruction overtakes you; because of your evil ways in which you have been false to me.

Darby Translation

Jehovah will send upon thee cursing, confusion, and rebuke, in all the business of thy hand which thou doest, until thou be destroyed and until thou perish quickly, because of the wickedness of thy doings, whereby thou hast forsaken me.

Julia Smith Translation

Jehovah will send upon thee the curse and the consternation, and the rebuke, upon all the sending forth of thy hand which thou shalt do, till he destroyed thee, and till he caused thee to perish quickly: on account of the evil of thy works by which thou forsookest me.

King James 2000

The LORD shall send upon you cursing, confusion, and rebuke, in all that you set your hand unto to do, until you are destroyed, and until you perish quickly; because of the wickedness of your doings, by which you have forsaken me.

Lexham Expanded Bible

"Yahweh will send upon you the curse, the panic, and the threat {in everything that you undertake}, {until you are destroyed and until you perish quickly} {because of} the evil of your deeds in that you have forsaken me.

Modern King James verseion

Jehovah shall send on you cursing, vexation, and rebuke, in all that you set your hand to do, until you are destroyed, and until you perish quickly, because of the wickedness of your doings by which you have forsaken Me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the LORD shall send upon thee cursing, going to nought, and complaining in all that thou settest thine hand to; whatsoever thou doest, until thou be destroyed and brought to nought quickly, because of the wickedness of thine inventions in that thou hast forsaken the LORD.

NET Bible

"The Lord will send on you a curse, confusing you and opposing you in everything you undertake until you are destroyed and quickly perish because of the evil of your deeds, in that you have forsaken me.

New Heart English Bible

The LORD will send on you cursing, confusion, and rebuke, in all that you put your hand to do, until you are destroyed, and until you perish quickly; because of the evil of your doings, by which you have forsaken me.

The Emphasized Bible

Yahweh will send upon thee cursing, confusion and rebuke, in all whereunto thou settest thy hand that thou mayest do it, - until thou he destroyed and until thou perish quickly, because of the wickedness of thy doings, whereby thou hast forsaken me.

Webster

The LORD shall send upon thee cursing, vexation, and rebuke, in all that thou undertakest to perform, until thou shalt be destroyed, and until thou shalt perish quickly; because of the wickedness of thy doings by which thou hast forsaken me.

Youngs Literal Translation

Jehovah doth send on thee the curse, the trouble, and the rebuke, in every putting forth of thy hand which thou dost, till thou art destroyed, and till thou perish hastily, because of the evil of thy doings by which thou hast forsaken Me.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The Lord

Usage: 0

שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

מארה 
M@erah 
Usage: 5

מהוּמה 
M@huwmah 
Usage: 12

and rebuke
מגערת 
Mig`ereth 
Usage: 1

in all that thou settest
משׁלח משׁלח משׁלוח 
Mishlowach 
Usage: 10

יד 
Yad 
Usage: 1612

until thou be destroyed
שׁמד 
Shamad 
Usage: 90

and until thou perish
H6
אבד 
'abad 
Usage: 184

מהר 
Maher 
Usage: 14

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

of the wickedness
רע 
Roa` 
Usage: 19

of thy doings
מעלל 
Ma`alal 
Usage: 41

References

Fausets

Hastings

Context Readings

Blessings And Curses

19 You shall be cursed when you come in, and you shall be cursed when you go out. 20 Yahweh will send on you cursing, confusion, and rebuke, in all that you put your hand to do, until you are destroyed, and until you perish quickly; because of the evil of your doings, by which you have forsaken me. 21 Yahweh will make the pestilence cling to you, until he has consumed you from off the land, where you go in to possess it.



Cross References

Isaiah 51:20

Your sons have fainted, they lie at the head of all the streets, as an antelope in a net; they are full of the wrath of Yahweh, the rebuke of your God.

Isaiah 66:15

For, behold, Yahweh will come with fire, and his chariots shall be like the whirlwind; to render his anger with fierceness, and his rebuke with flames of fire.

Malachi 2:2

If you will not listen, and if you will not lay it to heart, to give glory to my name," says Yahweh of Armies, "then will I send the curse on you, and I will curse your blessings. Indeed, I have cursed them already, because you do not lay it to heart.

Deuteronomy 4:26

I call heaven and earth to witness against you this day, that you shall soon utterly perish from off the land whereunto you go over the Jordan to possess it; you shall not prolong your days on it, but shall utterly be destroyed.

Joshua 23:16

when you disobey the covenant of Yahweh your God, which he commanded you, and go and serve other gods, and bow down yourselves to them. Then the anger of Yahweh will be kindled against you, and you will perish quickly from off the good land which he has given to you."

Isaiah 30:17

One thousand will flee at the threat of one. At the threat of five, you will flee until you are left like a beacon on the top of a mountain, and like a banner on a hill.

Leviticus 26:31-33

I will lay your cities waste, and will bring your sanctuaries to desolation, and I will not take delight in the sweet fragrance of your offerings.

Leviticus 26:38

You will perish among the nations, and the land of your enemies will eat you up.

1 Samuel 14:20

Saul and all the people who were with him were gathered together, and came to the battle: and behold, every man's sword was against his fellow, [and there was] a very great confusion.

Psalm 7:11

God is a righteous judge, yes, a God who has indignation every day.

Psalm 80:4-16

Yahweh God of Armies, How long will you be angry against the prayer of your people?

Isaiah 28:19

As often as it passes through, it will seize you; for morning by morning it will pass through, by day and by night; and it will be nothing but terror to understand the message."

Zechariah 14:12-13

This will be the plague with which Yahweh will strike all the peoples who have warred against Jerusalem: their flesh will consume away while they stand on their feet, and their eyes will consume away in their sockets, and their tongue will consume away in their mouth.

John 3:36

One who believes in the Son has eternal life, but one who disobeys the Son won't see life, but the wrath of God remains on him."

1 Thessalonians 2:16

forbidding us to speak to the Gentiles that they may be saved; to fill up their sins always. But wrath has come on them to the uttermost.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain