Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
And your dead bodies shall be as food for all of the birds of the heaven and to the animals of the earth, and there shall not be {anyone to frighten them away}.
New American Standard Bible
King James Version
And thy carcase shall be meat unto all fowls of the air, and unto the beasts of the earth, and no man shall fray them away.
Holman Bible
Your corpses will be food for all the birds of the sky and the wild animals of the land, with no one to scare them away.
International Standard Version
Your dead bodies will be food for the birds of the sky and the wild animals of the earth, with no one to chase them away.
A Conservative Version
And thy dead body shall be food to all birds of the sky, and to the beasts of the earth, and there shall be none to frighten them away.
American Standard Version
And thy dead body shall be food unto all birds of the heavens, and unto the beasts of the earth; and there shall be none to frighten them away.
Amplified
Your carcasses will be food for all the birds of the sky and the beasts of the earth, and there will be no one to frighten them away.
Bible in Basic English
Your bodies will be meat for all the birds of the air and the beasts of the earth; there will be no one to send them away.
Darby Translation
And thy carcase shall be meat unto all the fowl of the air, and unto the beasts of the earth, and there shall be no man to scare them away.
Julia Smith Translation
And thy carcass was for food to all the birds of the heavens and to the cattle of the earth, and none terrifying.
King James 2000
And your carcasses shall be food unto all fowls of the air, and unto the animals of the earth, and no man shall frighten them away.
Modern King James verseion
And your body shall be food to all birds of the air, and to the beasts of the earth. And no man shall frighten them away.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And thy carcass shall be meat unto all manner fowls of the air and unto the beasts of the earth, and no man shall fray them away.
NET Bible
Your carcasses will be food for every bird of the sky and wild animal of the earth, and there will be no one to chase them off.
New Heart English Bible
Your dead body shall be food to all birds of the sky, and to the animals of the earth; and there shall be none to frighten them away.
The Emphasized Bible
And thy dead body shall become food for every bird of the heavens, and for the beast of the earth, - with none to fright them away.
Webster
And thy carcass shall be food to all fowls of the air, and to the beasts of the earth, and no man shall drive them away.
World English Bible
Your dead body shall be food to all birds of the sky, and to the animals of the earth; and there shall be none to frighten them away.
Youngs Literal Translation
and thy carcase hath been for food to every fowl of the heavens, and to the beast of the earth, and there is none causing trembling.
Themes
Birds » Many kinds of, carnivorous
dead Bodies » Unburied, a mark of disgrace
Disobedience to God » Denunciations against
Disobedience to God » Brings a curse
Holy spirit » Instances of » israelites
Topics
Interlinear
N@belah
References
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 28:26
Verse Info
Context Readings
Blessings And Curses
25 "Yahweh shall cause you to be defeated {before} your enemies; on one road you shall go {against} them, but you will flee on seven roads {before} them, and you shall become a thing of horror to all of the kingdoms of the earth. 26 And your dead bodies shall be as food for all of the birds of the heaven and to the animals of the earth, and there shall not be {anyone to frighten them away}. 27 "Yahweh shall afflict you with the boils of Egypt and with tumors and with the scurvy and with {the skin rash that cannot be healed}.
Names
Cross References
Jeremiah 7:33
And the dead bodies of this people [will be] as food for the birds of the heavens, and for the animals of the earth, without anyone to scare [them] away.
Jeremiah 16:4
"They will die by diseases, they will not be mourned, and they will not be buried. They will be as dung on the face of the earth. And they will perish by the sword and they will perish by the famine. And their dead bodies will become food for the birds of the air, and for the wild animals of the earth."
Jeremiah 34:20
and I will give them into the hand of their enemies, and into the hand of the seekers of their lives, and their dead bodies will become as food for the birds of the heavens and for the animals of the earth.
Jeremiah 19:7
And I will lay waste the plans of Judah and Jerusalem in this place, and I will bring them to ruin by the sword {before} their enemies, and by the hand of those who seek their life, and I will give their dead bodies as food to the birds of heaven and to the animals of the earth.
1 Samuel 17:44-46
The Philistine said to David, "Come to me so that I can give your flesh to the birds of heaven and to the wild animals of the field!"
Psalm 79:1-3
O God, [the] nations have entered your inheritance; they have defiled your holy temple; they have reduced Jerusalem to ruins.
Isaiah 34:3
And their slain shall be cast out; as for their corpses, their stench shall go up. And [the] mountains shall melt with their blood,
Jeremiah 8:1
"At that time," {declares} Yahweh, "they shall bring out the bones of the kings of Judah, and the bones of its officials, and the bones of the priests, and the bones of the prophets, and the bones of the inhabitants of Judah from their graves.
Ezekiel 39:17-20
"And you, son of man, thus says the Lord Yahweh: 'Say to {all kinds of birds and animals of the field}, "Be gathered, come be gathered {from everywhere} to my sacrifice that I [am] sacrificing for you, a great sacrifice on the mountains of Israel, and you will eat flesh, and you will drink blood.