Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

"Yahweh shall afflict you with the boils of Egypt and with tumors and with the scurvy and with {the skin rash that cannot be healed}.

New American Standard Bible

The Lord will smite you with the boils of Egypt and with tumors and with the scab and with the itch, from which you cannot be healed.

King James Version

The LORD will smite thee with the botch of Egypt, and with the emerods, and with the scab, and with the itch, whereof thou canst not be healed.

Holman Bible

“The Lord will afflict you with the boils of Egypt, tumors, a festering rash, and scabies, from which you cannot be cured.

International Standard Version

"The LORD will afflict you with the boils of Egypt, with tumors, skin disease, and festering rashes, and none of them will be curable.

A Conservative Version

LORD will smite thee with the boil of Egypt, and with the emerods, and with the scurvy, and with the itch, of which thou cannot be healed.

American Standard Version

Jehovah will smite thee with the boil of Egypt, and with the emerods, and with the scurvy, and with the itch, whereof thou canst not be healed.

Amplified

“The Lord will strike you with the boils of Egypt and with tumors and with the scab and the itch that you cannot heal.

Bible in Basic English

The Lord will send on you the disease of Egypt, and other sorts of skin diseases which nothing will make well.

Darby Translation

Jehovah will smite thee with the ulcers of Egypt, and with boils, and with the scab, and with the itch, whereof thou canst not be healed.

Julia Smith Translation

Jehovah shall strike thee with the burning sore of Egypt, and with tumors, and with scratching, and with the itch of which thou shalt not be able to be healed.

King James 2000

The LORD will strike you with the boils of Egypt, and with tumors, and with the scab, and with the itch, of which you can not be healed.

Modern King James verseion

Jehovah will strike you with the boils of Egypt, and with the hemorrhoids, and with the scab, and with the itch, of which you cannot be healed.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"And the LORD will smite thee with the botches of Egypt and the hemorrhoids, scall and manginess, that thou shalt not be healed thereof.

NET Bible

The Lord will afflict you with the boils of Egypt and with tumors, eczema, and scabies, all of which cannot be healed.

New Heart English Bible

The LORD will strike you with the boil of Egypt, and with the tumors, and with the scurvy, and with the itch, of which you can not be healed.

The Emphasized Bible

Yahweh, will smite thee, with the burning sores of Egypt and with the hemorrhoids, and with scab, and with itch, - of which thou canst not be healed.

Webster

The LORD will smite thee with the botch of Egypt, and with the emerods, and with the scab, and with the itch, of which thou canst not be healed.

World English Bible

Yahweh will strike you with the boil of Egypt, and with the tumors, and with the scurvy, and with the itch, of which you can not be healed.

Youngs Literal Translation

'Jehovah doth smite thee with the ulcer of Egypt, and with emerods, and with scurvy, and with itch, of which thou art not able to be healed.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
will smite
נכה 
Nakah 
Usage: 501

thee with the botch
שׁחין 
Sh@chiyn 
Usage: 13

of Egypt
מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

and with the emerods
טחר 
T@chor 
Usage: 3

and with the scab
גּרב 
Garab 
Usage: 3

and with the itch
חרסה חרס 
Cherec 
Usage: 4

whereof thou canst
יכול יכל 
Yakol 
Usage: 194

Context Readings

Blessings And Curses

26 And your dead bodies shall be as food for all of the birds of the heaven and to the animals of the earth, and there shall not be {anyone to frighten them away}. 27 "Yahweh shall afflict you with the boils of Egypt and with tumors and with the scurvy and with {the skin rash that cannot be healed}. 28 Yahweh shall afflict you with madness and with blindness and with confusion of heart.

Cross References

1 Samuel 5:6

Now the hand of Yahweh was heavy against the Ashdodites and he destroyed them and struck them with tumors, both in Ashdod and its territories.

Exodus 9:9

And it will become fine dust over all the land of Egypt, and it will become on humans and on animals a skin sore sprouting blisters in all the land of Egypt."

Leviticus 21:20

or a hunchback or a dwarf, or a spot in his eye or a skin disorder or a skin eruption or a crushed testicle.

Deuteronomy 28:35

Yahweh shall strike you with grievous boils on the knees and on the upper thighs [from which] {you will not be able to be healed}, from the sole of your foot and up to your crown.

Exodus 9:11

And the magicians were not able to stand before Moses because of the skin sores, for the skin sores were on the magicians and on all [the] Egyptians.

Exodus 15:26

And he said, "If you carefully listen to the voice of Yahweh your God and you do [what is] right in his eyes and give heed to his commands and you keep all his rules, [then] I will not bring about on you any of the diseases that I brought about on Egypt, because I [am] Yahweh your healer.

Leviticus 13:2-8

"When a {person} has on his body's skin a swelling or an epidermal eruption or a spot and it becomes an infectious skin disease on his body's skin, then he shall be brought to Aaron the priest or to one of his sons the priests.

Deuteronomy 28:60-61

And he shall bring back upon you all the diseases of Egypt [concerning] which {you were in dread} {because of them}.

1 Samuel 5:9

After they moved it, the hand of Yahweh was against the city, causing a very great confusion, and he struck the men of the city {from the youngest to the oldest}, causing tumors to break out on them.

1 Samuel 5:12

The men who did not die were struck with [the] tumors, so that the cry of the city for help went up [to] heaven.

Psalm 78:66

And he beat back his enemies; he gave them over to perpetual scorn.

Isaiah 3:17

the Lord will make the heads of the daughters of Zion scabby, and Yahweh will lay their foreheads bare."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain