Parallel Verses

Julia Smith Translation

Thy sons and thy daughters given to another people, and thine eyes seeing and failing for them all the day: and nothing for the strength of thy hand.

New American Standard Bible

Your sons and your daughters shall be given to another people, while your eyes look on and yearn for them continually; but there will be nothing you can do.

King James Version

Thy sons and thy daughters shall be given unto another people, and thine eyes shall look, and fail with longing for them all the day long: and there shall be no might in thine hand.

Holman Bible

Your sons and daughters will be given to another people, while your eyes grow weary looking for them every day. But you will be powerless to do anything.

International Standard Version

Your sons and daughters will be given to another people while you watch. You won't be able to approach them at all, and you'll be powerless to help.

A Conservative Version

Thy sons and thy daughters shall be given to another people. And thine eyes shall look, and fail with longing for them all the day, and there shall be nothing in the power of thy hand.

American Standard Version

Thy sons and thy daughters shall be given unto another people; and thine eyes shall look, and fail with longing for them all the day: and there shall be nought in the power of thy hand.

Amplified

Your sons and daughters will be given to another people, while your eyes look on and long for them continually; but there will be nothing you can do.

Bible in Basic English

Your sons and your daughters will be given to another people, and your eyes will be wasted away with looking and weeping for them all the day: and you will have no power to do anything.

Darby Translation

Thy sons and thy daughters shall be given unto another people, and thine eyes shall look, and languish for them all the day long; and there shall be no power in thy hand to help it.

King James 2000

Your sons and your daughters shall be given unto another people, and your eyes shall look, and fail with longing for them all the day long: and there shall be no strength in your hand.

Lexham Expanded Bible

Your sons and your daughters [shall be] given to other people, and {you will be looking on} {longingly} for them all day, {but you will be powerless to do anything}.

Modern King James verseion

Your sons and your daughters shall be given to another people, and your eyes shall look and fail for them all the day long. And there shall be no power in your hand.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thy sons and thy daughters shall be given unto another nation, and thine eyes shall see and daze upon them all day long, but shalt have no might in thine hand.

NET Bible

Your sons and daughters will be given to another people while you look on in vain all day, and you will be powerless to do anything about it.

New Heart English Bible

Your sons and your daughters shall be given to another people; and your eyes shall look, and fail with longing for them all the day: and there shall be nothing in the power of your hand.

The Emphasized Bible

Thy sons and thy daughters given to another people, thine eyes looking on, and failing for them all the day, thine own hand being powerless.

Webster

Thy sons and thy daughters shall be given to another people, and thy eyes shall look, and fail with longing for them all the day long: and there shall be no might in thy hand.

World English Bible

Your sons and your daughters shall be given to another people; and your eyes shall look, and fail with longing for them all the day: and there shall be nothing in the power of your hand.

Youngs Literal Translation

Thy sons and thy daughters are given to another people, and thine eyes are looking and consuming for them all the day, and thy hand is not to God!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
בּת 
Bath 
Usage: 587

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

אחר 
'acher 
Usage: 166

עם 
`am 
Usage: 1867

and thine eyes
עין 
`ayin 
Usage: 372

ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

and fail
כּלה 
Kaleh 
Usage: 1

with longing for them all the day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

long and there shall be no might
אל 
'el 
Usage: 114

References

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

Blessings And Curses

31 Thine ox slaughtered before thine eyes and thou shalt not eat from it: thine ass stripped from before thee and shall not turn back to thee; thy sheep, given to thine enemies, and none to thee saving. 32 Thy sons and thy daughters given to another people, and thine eyes seeing and failing for them all the day: and nothing for the strength of thy hand. 33 The fruit of thy land and all thy labors, a people which thou knewest not shall eat: and thou wert only oppressed and broken all the days.

Cross References

Deuteronomy 28:41

And thou shalt beget sons and daughters, and they shall not be to thee, for they shall go into captivity.

2 Chronicles 29:9

And behold, our fathers fell by the sword, and our sons and our daughters and our wives in captivity for this.

Joel 3:6

And the sons of Judah and the sons of Jerusalem ye sold to the sons of the Grecians, in order to remove them far off from their border.

Numbers 21:29

Wo to thee, Moab! thou wert destroyed, O people of Chemosh: he gave his sons escaping, and his daughters, into captivity to the king of the Amorites, Sihon.

Deuteronomy 28:18

Cursed the fruit of thy belly, and the fruit of thy land, the offspring of thine oxen, and the flocks of thy sheep.

Deuteronomy 28:65

And among these nations thou shalt not rest, and there shall not be rest to the sole of thy foot: and Jehovah gave to thee there a trembling heart and a wasting away of the eyes, and a faintnesss of soul.

Nehemiah 5:2-5

And there is which saying, Our sons and our daughters, we being many: and we will take grain and we will eat and live.

Job 11:20

And the eyes of the unjust shall be consumed, and flight shall perish from them, and their hope a breathing out of the soul.

Job 17:5

He will commence evils for a position, and the eyes of his sons shall be consumed.

Psalm 69:3

I was wearied in my calling, my throat was dried up: mine eyes failed waiting for my God.

Psalm 119:82

Mine eyes failed for thy word, saying, When wilt thou comfort me?

Psalm 119:123

Mine eyes failed for thy salvation, and for the word of thy justice.

Isaiah 38:14

As the twittering swallow so shall I chirp: I shall murmur as the dove: mine eyes languished for height: O Jehovah, oppression is to me; be surety for me.

Jeremiah 15:7-9

And I will scatter them with a scatteriiig in the gates of the land; I bereaved of offspring, I destroyed my people; they turned not back from their ways.

Jeremiah 16:2-4

Thou shalt not take to thee a wife, and sons and daughters shall not be to thee in this place.

Lamentations 2:11

Mine eyes failed with tears, my bowels were in a ferment, my liver was poured out to the earth, upon the breaking of the daughter of my people; in the fainting of the child and suckling in the wide places of the city.

Lamentations 4:17

Continuing, yet our eyes will fail, for our help in vain: in our watching we watched for a nation it will not save us.

Lamentations 5:17

For this our heart was languid; for this our eyes were darkened.

Ezekiel 24:25

And thou son of man, was it not in the day, I took from them their strength, the joy of their glory the desire of their eyes, the lifting up of their soul, their sons and their daughters.

Amos 5:27

And I caused you to be carried away captive farther off than Damascus, said Jehovah, God of armies his name.

Micah 4:10

Be in pain and bring forth, O daughter of Zion, as she bringing forth: for now shalt thou go forth out of the city, and dwell in the field, and going even to Babel; there shalt thou be delivered; there Jehovah will redeem thee from the hand of thine enemies.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain