Parallel Verses

New American Standard Bible

You shall become a horror, a proverb, and a taunt among all the people where the Lord drives you.

King James Version

And thou shalt become an astonishment, a proverb, and a byword, among all nations whither the LORD shall lead thee.

Holman Bible

You will become an object of horror, scorn, and ridicule among all the peoples where the Lord will drive you.

International Standard Version

You'll become a desolation and a proverb, and you'll be mocked among the people where the LORD will drive you."

A Conservative Version

And thou shall become an astonishment, a proverb, and a byword, among all the peoples where LORD shall lead thee away.

American Standard Version

And thou shalt become an astonishment, a proverb, and a byword, among all the peoples whither Jehovah shall lead thee away.

Amplified

And you will become a horror, a proverb [a mere object lesson], and a taunt [a derisive joke] among all the people to which the Lord drives you.

Bible in Basic English

And you will become a wonder and a name of shame among all the nations where the Lord will take you.

Darby Translation

And thou shalt become an astonishment, a proverb, and a byword, among all the peoples whither Jehovah shall lead thee.

Julia Smith Translation

And thou wert for an astonishment, for a parable, for a sharp saying in all the peoples where Jehovah shall lead thee there.

King James 2000

And you shall become a horror, a proverb, and a byword, among all nations where the LORD shall lead you.

Lexham Expanded Bible

And you will become a horror and a proverb and ridicule among all the peoples where Yahweh drives you there.

Modern King James verseion

And you shall become an astonishment, a proverb, and a by-word among all nations where Jehovah shall lead you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And thou shalt go to waste and be made an example and a jestingstock unto all nations whither the LORD shall carry thee.

NET Bible

You will become an occasion of horror, a proverb, and an object of ridicule to all the peoples to whom the Lord will drive you.

New Heart English Bible

You shall become an astonishment, a proverb, and a byword, among all the peoples where the LORD shall lead you away.

The Emphasized Bible

Thus shalt thou become a horror, a byword, and a mockery, among all the peoples whither Yahweh thy God will drive thee.

Webster

And thou shalt become an astonishment, a proverb, and a by-word, among all nations whither the LORD shall lead thee.

World English Bible

You shall become an astonishment, a proverb, and a byword, among all the peoples where Yahweh shall lead you away.

Youngs Literal Translation

and thou hast been for an astonishment, for a simile, and for a byword among all the peoples whither Jehovah doth lead thee.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And thou shalt become an astonishment
שׁמּה 
Shammah 
Usage: 39

משׁל 
Mashal 
Usage: 39

and a byword
שׁנינה 
Sh@niynah 
Usage: 4

עם 
`am 
Usage: 1867

נהג 
Nahag 
Usage: 31

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

Blessings And Curses

36 The Lord will bring you and your king, whom you set over you, to a nation which neither you nor your fathers have known, and there you shall serve other gods, wood and stone. 37 You shall become a horror, a proverb, and a taunt among all the people where the Lord drives you. 38 You shall bring out much seed to the field but you will gather in little, for the locust will consume it.



Cross References

Jeremiah 24:9

I will make them a terror and an evil for all the kingdoms of the earth, as a reproach and a proverb, a taunt and a curse in all places where I will scatter them.

1 Kings 9:7-8

then I will cut off Israel from the land which I have given them, and the house which I have consecrated for My name, I will cast out of My sight. So Israel will become a proverb and a byword among all peoples.

Jeremiah 25:9

behold, I will send and take all the families of the north,’ declares the Lord, ‘and I will send to Nebuchadnezzar king of Babylon, My servant, and will bring them against this land and against its inhabitants and against all these nations round about; and I will utterly destroy them and make them a horror and a hissing, and an everlasting desolation.

2 Chronicles 7:20

then I will uproot you from My land which I have given you, and this house which I have consecrated for My name I will cast out of My sight and I will make it a proverb and a byword among all peoples.

Deuteronomy 28:28

The Lord will smite you with madness and with blindness and with bewilderment of heart;

Deuteronomy 29:22-28

“Now the generation to come, your sons who rise up after you and the foreigner who comes from a distant land, when they see the plagues of the land and the diseases with which the Lord has afflicted it, will say,

Psalm 44:13-14

You make us a reproach to our neighbors,
A scoffing and a derision to those around us.

Joel 2:17

Let the priests, the Lord’s ministers,
Weep between the porch and the altar,
And let them say, “Spare Your people, O Lord,
And do not make Your inheritance a reproach,
A byword among the nations.
Why should they among the peoples say,
Where is their God?’”

Zechariah 8:13

It will come about that just as you were a curse among the nations, O house of Judah and house of Israel, so I will save you that you may become a blessing. Do not fear; let your hands be strong.’

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain