Parallel Verses
New American Standard Bible
And
‘We are completely
He exchanges the portion of my people;
How He removes it from me!
To the apostate He
King James Version
In that day shall one take up a parable against you, and lament with a doleful lamentation, and say, We be utterly spoiled: he hath changed the portion of my people: how hath he removed it from me! turning away he hath divided our fields.
Holman Bible
and lament mournfully,
“We are totally ruined!
He measures out the allotted land of my people.
How He removes it from me!
He allots our fields
International Standard Version
"When this happens, someone will compose a proverb about you, lamenting sorrowfully, "We are completely ruined! He has given my people's heritage to others. How he has removed it from me, dividing up our fields!'
A Conservative Version
In that day they shall take up a parable against you, and lament with a doleful lamentation. [And] say, We are utterly ruined. He changes the portion of my people. How he removes [it] from me! He divides our fields to the rebelliou
American Standard Version
In that day shall they take up a parable against you, and lament with a doleful lamentation, and'say, We are utterly ruined: he changeth the portion of my people: how doth he remove it from me! to the rebellious he divideth our fields.
Amplified
“On that day they shall take up a [taunting, deriding] parable against you
And wail with a doleful and bitter song of mourning and say,
‘We are completely destroyed!
God exchanges the inheritance of my people;
How He removes it from me!
He divides our fields to the rebellious [our captors].’
Bible in Basic English
In that day this saying will be said about you, and this song of grief will be made: The heritage of my people is measured out, and there is no one to give it back; those who have made us prisoners have taken our fields from us, and complete destruction has come to us.
Darby Translation
In that day shall they take up a proverb concerning you, and lament with a doleful lamentation, and say, We are utterly spoiled: he hath changed the portion of my people: how hath he removed it from me! He hath distributed our fields to the rebellious.
Julia Smith Translation
In that day a parable shall be lifted up against you, and a wailing of a wailing was wailed, saying, Being laid waste, we shall be laid waste: he will exchange a portion of my people: how he will remove to me; for turning away, he will divide our fields.
King James 2000
In that day shall one take up a parable against you, and lament with a doleful lamentation, and say, We are utterly ruined: he has changed the portion of my people: how he has removed it from me! turning away he has divided our fields.
Lexham Expanded Bible
In that day they will raise a proverb against you, and will wail a bitter wailing, saying, "We are utterly ruined; he exchanges [the] portion of my people. How he removes [it] from me; he apportions our field to an apostate."
Modern King James verseion
In that day one shall take up a parable against you and mourn a mourning of mournings, saying, We shall be completely laid waste. He has exchanged the share of my people. How He has removed it from me! To the apostate He has divided our fields.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
In that day shall this term be used, and a mourning shall be made over you on this manner, "We be utterly desolate, the portion of my people is translated. When will he part unto us the land, that he hath taken from us?"
NET Bible
In that day people will sing this taunt song to you -- they will mock you with this lament: 'We are completely destroyed; they sell off the property of my people. How they remove it from me! They assign our fields to the conqueror.'
New Heart English Bible
In that day they will take up a parable against you, and lament with a doleful lamentation, saying, 'We are utterly ruined. My people's possession is divided up. Indeed he takes it from me and assigns our fields to traitors.'"
The Emphasized Bible
In that day, shall one take up against you a by-word, and lament a lamentable lamentation, saying - we are made, utterly desolate, the portion of my people, he passeth to others, - How doth he set me aside! To an apostate, our fields, doth he apportion.
Webster
In that day shall one take up a parable against you, and lament with a grievous lamentation, and say, We are utterly wasted: he hath changed the portion of my people: how hath he removed it from me! turning away he hath divided our fields.
World English Bible
In that day they will take up a parable against you, and lament with a doleful lamentation, saying, 'We are utterly ruined! My people's possession is divided up. Indeed he takes it from me and assigns our fields to traitors!'"
Youngs Literal Translation
In that day doth one take up for you a simile, And he hath wailed a wailing of woe, He hath said, We have been utterly spoiled, The portion of my people He doth change, How doth He move toward me! To the backslider our fields He apportioneth.
Themes
Lamentations » Examples of » For the miseries of israel
Micah » One of the minor prophets » The oppressions of the covetous
Interlinear
Yowm
Nasa'
Muwsh
Word Count of 20 Translations in Micah 2:4
Verse Info
Context Readings
Woe To The Oppressors Of God's People
3
Therefore thus says the Lord,
“Behold, I am
From which you
And you will not walk
For it will be an
And
‘We are completely
He exchanges the portion of my people;
How He removes it from me!
To the apostate He
For you by lot in the assembly of the Lord.
Names
Cross References
Habakkuk 2:6
Even mockery and insinuations against him
And say, ‘
For how long—
And makes himself
Numbers 23:7
He took up his
“From
Moab’s king from the mountains of the East,
‘
And come, denounce Israel!’
Isaiah 6:11
Then I said, “Lord,
“Until
Houses are without people
And the land is utterly desolate,
Isaiah 24:3
The earth will be completely laid waste and completely despoiled, for the Lord has spoken this word.
Jeremiah 9:10
And for the pastures of the
Because they are
And the lowing of the cattle is not heard;
Both the
Jeremiah 9:17-21
Thus says the Lord of hosts,
“Consider and call for the
And send for the
Micah 1:15
The one who takes possession,
O inhabitant of
The glory of Israel will enter
Numbers 23:18
Then he took up his
“Arise, O Balak, and hear;
Give ear to me, O son of Zippor!
Numbers 24:3
He took up his
“
And the oracle of the man whose eye is opened;
Numbers 24:15
He took up his discourse and said,
“
And the oracle of the man whose eye is opened,
Deuteronomy 28:29
and you will
2 Samuel 1:17
Then David
2 Kings 17:23-24
2 Chronicles 35:25
Then
2 Chronicles 36:20-21
Those who had escaped from the sword he
Job 27:1
Then Job
Isaiah 14:4
that you will
“How
And how
Isaiah 63:17-18
And
Jeremiah 4:13
And his
His horses are
Woe to us, for
Jeremiah 14:18
Behold, those
Or if I enter the city,
Behold, diseases of famine!
For
Have
Jeremiah 25:9-11
behold, I will
Lamentations 1:1-5
That was
She has become like a
Who was once
She who was a princess among the
Has become a
Ezekiel 2:10
When He spread it out before me, it was written on the front and back, and written on it were lamentations, mourning and
Ezekiel 16:44
“Behold, everyone who quotes
Joel 1:8
For the bridegroom of her youth.
Joel 1:13
And lament, O priests;
Come,
O ministers of my God,
For the grain offering and the drink offering
Are withheld from the house of your God.
Amos 5:1
Amos 5:17
Because I will pass through the midst of you,” says the Lord.
Micah 2:10
For this is no place
Because of the
A painful destruction.
Zephaniah 1:2
From the face of the
Mark 12:12