Parallel Verses

Julia Smith Translation

And it was in his hearing the words of this oath, and he blessed himself in his heart, saying, Peace shall be to me, if in the hardness of my heart, I shall go to add satiating to thirst:

New American Standard Bible

It shall be when he hears the words of this curse, that he will boast, saying, ‘I have peace though I walk in the stubbornness of my heart in order to destroy the watered land with the dry.’

King James Version

And it come to pass, when he heareth the words of this curse, that he bless himself in his heart, saying, I shall have peace, though I walk in the imagination of mine heart, to add drunkenness to thirst:

Holman Bible

When someone hears the words of this oath, he may consider himself exempt, thinking, ‘I will have peace even though I follow my own stubborn heart.’ This will lead to the destruction of the well-watered land as well as the dry land.

International Standard Version

because when such a person hears the words of this oath, he will bless himself and say: "I will have a peaceful life, even though I'm determined to be stubborn.' By doing this he will be sweeping away both watered and parched ground alike.'

A Conservative Version

and it comes to pass, when he hears the words of this curse, that he blesses himself in his heart, saying, I shall have peace, though I walk in the stubbornness of my heart, to destroy the moist with the dry.

American Standard Version

and it come to pass, when he heareth the words of this curse, that he bless himself in his heart, saying, I shall have peace, though I walk in the stubbornness of my heart, to destroy the moist with the dry.

Amplified

It will happen that when he (a renegade) hears the words of this oath, and he imagines himself as blessed, saying, ‘I will have peace and safety even though I walk within the stubbornness of my heart [rejecting God and His law], in order that the watered land dwindles away along with the dry [destroying everything],’

Bible in Basic English

If such a man, hearing the words of this oath, takes comfort in the thought that he will have peace even if he goes on in the pride of his heart, taking whatever chance may give him:

Darby Translation

and it come to pass, when he heareth the words of this curse, that he bless himself in his heart, saying, I shall have peace, though I walk in the stubbornness of my heart, to sweep away the drunken with the thirsty.

King James 2000

And it comes to pass, when he hears the words of this curse, that he blesses himself in his heart, saying, I shall have peace, though I walk in the imagination of my heart, to add drunkenness to thirst:

Lexham Expanded Bible

And then when he hears the words of this oath, then {he will assure himself} in his heart, {saying}, '{Safety shall be mine even though I go in the stubbornness of my heart},' thereby destroying the well-watered [land] [along] with the parched.

Modern King James verseion

and it happens when he hears the words of this curse, that he shall bless himself in his heart, saying, I shall have peace, though I walk in the stubbornness of my heart, to snatch away the drunken with the thirsty.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

so that when he heareth the words of this curse, he bless himself in his heart saying, 'I shall have peace; I will therefore work after the lust of mine own heart, that the drunken may perish with the thirsty.'

NET Bible

When such a person hears the words of this oath he secretly blesses himself and says, "I will have peace though I continue to walk with a stubborn spirit." This will destroy the watered ground with the parched.

New Heart English Bible

and it happen, when he hears the words of this curse, that he bless himself in his heart, saying, "I shall have peace, though I walk in the stubbornness of my heart, to destroy the moist with the dry."

The Emphasized Bible

and so it come to pass while he is hearing the words of this oath, that he will bless himself in his heart - saying, Prosperity, shall I have, although in the stubbornness of my heart, I go on, - so that the drunkenness addeth to the thirst:

Webster

And it should come to pass, when he heareth the words of this curse, that he should bless himself in his heart, saying, I shall have peace, though I walk in the imagination of my heart, to add drunkenness to thirst:

World English Bible

and it happen, when he hears the words of this curse, that he bless himself in his heart, saying, "I shall have peace, though I walk in the stubbornness of my heart, to destroy the moist with the dry."

Youngs Literal Translation

'And it hath been, in his hearing the words of this oath, and he hath blessed himself in his heart, saying, I have peace, though in the stubbornness of my heart I go on, in order to end the fulness with the thirst.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the words
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

of this curse
אלה 
'alah 
Usage: 35

that he bless
בּרך 
Barak 
Usage: 330

לבב 
Lebab 
Usage: 251

שׁלם שׁלום 
Shalowm 
Usage: 236

I walk
ילך 
Yalak 
Usage: 0

in the imagination
שׁרירוּת 
Sh@riyruwth 
Usage: 10

to add
ספה 
Caphah 
Usage: 20

רוה 
Raveh 
Usage: 3

Context Readings

Abandoning The Covenant

18 Lest there be among you man or woman, or family or tribe, whom his heart turn this day from Jehovah our God, to go to serve the gods of these nations; lest there be among you a root bearing poverty and wormwood; 19 And it was in his hearing the words of this oath, and he blessed himself in his heart, saying, Peace shall be to me, if in the hardness of my heart, I shall go to add satiating to thirst: 20 Jehovah shall not be willing to forgive him, for then the anger of Jehovah shall smoke, and his jealousy against that man, and every curse written in this book lay upon him, and Jehovah wiped out his name from under the heavens.

Cross References

Numbers 15:30

And the soul which shall do with a high hand, from the native, and from the stranger, it reproaches Jehovah, and that soul was cut off from the midst of its people.

Genesis 2:17

But from the tree to know good and evil thou shalt not eat from it, for in the day of thy eating from it, dying, thou shalt die.

Numbers 15:39

And it was to you for fringes, and ye saw it, and ye remembered all the commands of Jehovah, and ye did them; and ye shall not seek after your heart, and after your eyes, which ye committed fornication after them.

Deuteronomy 17:2

When there shall be found in the midst of thee in one of thy gates which Jehovah thy God gave to thee, a man or a woman who shall do evil in the eyes of Jehovah thy God to pass by his covenant,

Deuteronomy 29:12

For thy passing into the covenant of Jehovah thy God, and into his oath, which Jehovah thy God made with thee this day:

Psalm 10:4-6

The unjust according to the height of his anger, will not seek: God is not in all his thoughts.

Psalm 10:11

Saying in his heart, God forgat: he hid his face; not seeing forever.

Psalm 49:18

For in his living he will praise his soul, (and he will praise thee for thou wilt do good to thyself,)

Psalm 94:6-7

The widow and the stranger they will slay, and they will kill the orphan.

Proverbs 29:1

A Man of reproofs hardening the neck, shall be suddenly broken, and no healing.

Ecclesiastes 11:9

Rejoice, O young man, in thy youth; and thy heart shall do thee good in the days of thy youth, and go in the ways of thy heart, and in the sight of thine eyes: and know thou, that for all these God will bring thee into judgment

Jeremiah 3:17

In that time they shall call to Jerusalem the throne of Jehovah; and all nations assembled together to her to the name of Jehovah, to Jerusalem: and they shall no more go after the stubbornness of their evil heart

Jeremiah 5:12-13

They lied against Jehovah, and they will say, Not he; and evil shall not come upon us; and we shall not see the sword and famine:

Jeremiah 7:3-11

Thus said Jehovah of armies, God of Israel, Make good your ways and your doings, and I will cause you to dwell in this place.

Jeremiah 7:24

And they heard not and inclined not their ear, and they went in the counsels in the stubbornness of their evil heart, and they shall be for behind and not before.

Jeremiah 28:15-17

And Jeremiah the prophet will say to Hananiah the prophet, Hear now, Hananiah; Jehovah sent thee not; and thou didst cause this people to trust upon falsehood.

Jeremiah 44:16-17

The word which thou spakest to us in the name of Jehovah, we hear not to thee

Jeremiah 44:27

Behold me watching over them for evil and not for good: and they were consumed, all the men of Judah who are in the land of Egypt, by sword and by famine, even till their finishing.

Ezekiel 13:16

The prophets of Israel prophesying to Jerusalem, and seeing for her a vision of peace, and no peace, says the Lord Jehovah.

Ezekiel 13:22

Because ye afflicted the heart of the just one with falsehood, and I afflicted him not; and to strengthen the hands of the evil one not to turn back from his evil way, to preserve him alive.

Romans 1:21

Wherefore having known God, not as God did they honour or return thanks; but were rendered vain in their conversations, and their heart without understanding was darkened.

2 Corinthians 10:5

Taking down reckonings, and every elevation lifted up against the knowledge of God, and taking captive every thought to the obedience of Christ;

Ephesians 4:17

Therefore this I say, and testify in the Lord, that ye no more walk as also the rest of the nations, in the vanity of their mind,

Ephesians 5:6

Let none lead you astray with vain words: for by these things comes the anger of God upon the sons of disobedience.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain