Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

I invoke as a witness against you {today} the heaven and the earth: life and death I have set {before you}, blessing and curse. So choose life, so that you may live, you and your offspring,

New American Standard Bible

I call heaven and earth to witness against you today, that I have set before you life and death, the blessing and the curse. So choose life in order that you may live, you and your descendants,

King James Version

I call heaven and earth to record this day against you, that I have set before you life and death, blessing and cursing: therefore choose life, that both thou and thy seed may live:

Holman Bible

I call heaven and earth as witnesses against you today that I have set before you life and death, blessing and curse. Choose life so that you and your descendants may live,

International Standard Version

I call heaven and earth to testify against you today! I've set life and death before you today: both blessings and curses. Choose life, that it may be well with you you and your children.

A Conservative Version

I call heaven and earth to witness against you this day, that I have set before thee life and death, the blessing and the curse. Therefore choose life, that thou may live, thou and thy seed,

American Standard Version

I call heaven and earth to witness against you this day, that I have set before thee life and death, the blessing and the curse: therefore choose life, that thou mayest live, thou and thy seed;

Amplified

I call heaven and earth as witnesses against you today, that I have set before you life and death, the blessing and the curse; therefore, you shall choose life in order that you may live, you and your descendants,

Bible in Basic English

Let heaven and earth be my witnesses against you this day that I have put before you life and death, a blessing and a curse: so take life for yourselves and for your seed:

Darby Translation

I call heaven and earth to witness this day against you: life and death have I set before you, blessing and cursing: choose then life, that thou mayest live, thou and thy seed,

Julia Smith Translation

I called to witness against you this day the heavens and the earth, the life and the death I gave before thee, the blessing and the curse: and choose upon life, so that thou shalt live, thou and thy seed:

King James 2000

I call heaven and earth as witness this day against you, that I have set before you life and death, blessing and cursing: therefore choose life, that both you and your descendants may live:

Modern King James verseion

I call Heaven and earth to record today against you. I have set before you life and death, blessing and cursing. Therefore, choose life, so that both you and your seed may live,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I take heaven and earth this day to record over you, that I have set before you life and death, blessing and cursing. But choose life, that thou and thy seed may live;

NET Bible

Today I invoke heaven and earth as a witness against you that I have set life and death, blessing and curse, before you. Therefore choose life so that you and your descendants may live!

New Heart English Bible

I call heaven and earth to witness against you this day, that I have set before you life and death, the blessing and the curse: therefore choose life, that you may live, you and your seed;

The Emphasized Bible

I call to witness against you to-day, the heavens and the earth, that life and death, have I set before thee, the blessing and the curse, - therefore shouldest thou choose life, that thou mayest live, thou and thy seed;

Webster

I call heaven and earth to record this day against you, that I have set before you life and death, blessing and cursing: therefore choose life, that both thou and thy seed may live:

World English Bible

I call heaven and earth to witness against you this day, that I have set before you life and death, the blessing and the curse: therefore choose life, that you may live, you and your seed;

Youngs Literal Translation

'I have caused to testify against you to-day the heavens and the earth; life and death I have set before thee, the blessing and the reviling; and thou hast fixed on life, so that thou dost live, thou and thy seed,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I call
עוּד 
`uwd 
Usage: 45

שׁמה שׁמים 
Shamayim 
Usage: 420

and earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

to record
עוּד 
`uwd 
Usage: 45

יום 
Yowm 
Usage: 2293

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

חי 
Chay 
Usage: 502

and death
מות 
Maveth 
Usage: 156

בּרכה 
B@rakah 
Usage: 69

and cursing
קללה 
Q@lalah 
Usage: 33

חי 
Chay 
Usage: 502

that both thou and thy seed
זרע 
Zera` 
Usage: 229

Devotionals

Devotionals about Deuteronomy 30:19

References

Hastings

Images Deuteronomy 30:19

Prayers for Deuteronomy 30:19

Context Readings

Choose Between Life And Death

18 I declare to you {today} that you will certainly perish; {you will not extend your time} on the land that you are crossing the Jordan to go there to take possession of it. 19 I invoke as a witness against you {today} the heaven and the earth: life and death I have set {before you}, blessing and curse. So choose life, so that you may live, you and your offspring, 20 by loving Yahweh your God by listening to his voice and by clinging to him, for he [is] your life and the length of your days [in order for you] to live on the land that Yahweh swore to your ancestors, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give to them."



Cross References

Deuteronomy 30:1

"And then when all of these things come upon you, the blessing and the curse that I have set {before you} {and you call them to mind} among the nations there where Yahweh your God [has] scattered you,

Proverbs 8:36

But he who misses me injures himself. All those who hate me love death."

Deuteronomy 4:26

I call to witness against you today the heaven and the earth, that you will perish soon and completely from the land that you [are] crossing the Jordan into it to take possession of it; {you will not live long on it}, but you will be completely destroyed.

Deuteronomy 11:26

"See, I am setting {before you} {today} a blessing and a curse:

Deuteronomy 30:15

"See, I am setting {before you} {today} life and prosperity and death and disaster;

Deuteronomy 31:28

Assemble to me all the elders of your tribes and your officials, so that I may speak in their ears these words, and [that] I may call as witness against them heaven and earth.

Deuteronomy 32:1

"Give ear, O heavens, and I will speak, and let the earth hear the words of my mouth.

Joshua 24:15-22

But if it is bad in your eyes to serve Yahweh, choose for yourselves today whom you want to serve, whether it is the gods that your ancestors served beyond the river, or the gods of the Amorites in whose land you [are] living; but as for me and my household, we will serve Yahweh."

Psalm 119:30

I have chosen [the] faithful way; I have set your ordinances [before me].

Jeremiah 2:12-13

Be appalled, heavens, at this, and shudder; be utterly desolate," {declares} Yahweh.

Jeremiah 22:29-30

land, land, land, hear the word of Yahweh.

Jeremiah 32:39

And I will give to them one heart and one way, to revere me {forever}, for good to them, and to their children after them.

Micah 6:1-2

Hear now what Yahweh says: "Arise! Plead [your case] with the mountains, and let the hills hear your voice."

Luke 10:42

But few [things] are necessary, or [only] one [thing], for Mary has chosen the better part, which will not be taken away from her."

Acts 2:39

For the promise is for you and for your children, and for all those [who are] far away, as many as the Lord our God calls to himself."

1 Timothy 5:21

I testify solemnly before God and Christ Jesus and the elect angels that you observe these [things] without prejudice, doing nothing according to partiality.

Psalm 119:111

I have taken as my own your testimonies forever, for they [are] the joy of my heart.

Psalm 119:173

Let your hand be my help, because I have chosen your precepts.

Proverbs 1:29

Since they hated knowledge, and did not choose the fear of Yahweh,

Isaiah 1:2

Hear, heavens, and listen, earth, for Yahweh has spoken: "I reared children and I brought [them] up, but they rebelled against me.

Isaiah 56:4

For thus says Yahweh, "To the eunuchs who keep my Sabbaths, and choose that in which I delight, and who keep hold of my covenant.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain