Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
And he said to them, "I am hundred and twenty years old {today}; I am not able to go out and to come [in] [any] longer, and Yahweh said to me, 'You may not cross this Jordan.'
New American Standard Bible
And he said to them, “I am
King James Version
And he said unto them, I am an hundred and twenty years old this day; I can no more go out and come in: also the LORD hath said unto me, Thou shalt not go over this Jordan.
Holman Bible
saying, “I am now 120 years old; I can no longer act as your leader.
International Standard Version
Then he concluded, "I'm now 120 years old. I'm not able to get around anymore,
A Conservative Version
And he said to them, I am a hundred and twenty years old this day. I can no more go out and come in. And LORD has said to me, Thou shall not go over this Jordan.
American Standard Version
And he said unto them, I am a hundred and twenty years old this day; I can no more go out and come in: and Jehovah hath said unto me, Thou shalt not go over this Jordan.
Amplified
And he said to them, “I am
Bible in Basic English
Then he said to them, I am now a hundred and twenty years old; I am no longer able to go out and come in: and the Lord has said to me, You are not to go over Jordan.
Darby Translation
and he said unto them, I am a hundred and twenty years old this day, I can no more go out and come in; and Jehovah hath said unto me, Thou shalt not go over this Jordan.
Julia Smith Translation
And he will say to them, The son of a hundred and twenty years I this day; I shall no more be able to go out and to come in: and Jehovah said to me, Thou shalt not pass through this Jordan.
King James 2000
And he said unto them, I am a hundred and twenty years old this day; I can no more go out and come in: also the LORD has said unto me, You shall not go over this Jordan.
Modern King James verseion
And he said to them, I am a hundred twenty years old today. I can no more go out and come in. Also Jehovah has said to me, You shall not go over this Jordan.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and said unto them, "I am a hundred and twenty years old this day, and can no more go out and in. Also, the LORD hath said unto me, 'Thou shalt not go over this Jordan.'
NET Bible
He said to them, "Today I am a hundred and twenty years old. I am no longer able to get about, and the Lord has said to me, 'You will not cross the Jordan.'
New Heart English Bible
He said to them, "I am one hundred twenty years old this day; I can no more go out and come in: and the LORD has said to me, 'You shall not go over this Jordan.'
The Emphasized Bible
and said unto them - A hundred and twenty years old, am I to-day, I can no more go out and come in, - Yahweh indeed hath said unto me, Thou shall not pass over this Jordan.
Webster
And he said to them, I am a hundred and twenty years old this day; I can no more go out and come in: also the LORD hath said to me, thou shalt not go over this Jordan.
World English Bible
He said to them, "I am one hundred twenty years old this day; I can no more go out and come in: and Yahweh has said to me, 'You shall not go over this Jordan.'
Youngs Literal Translation
and he saith unto them, 'A son of a hundred and twenty years am I to-day; I am not able any more to go out and to come in, and Jehovah hath said unto me, Thou dost not pass over this Jordan,
Themes
Jordan, the river » Moses not allowed to cross
Longevity » Instances of » Moses, one-hundred and twenty years
Interlinear
me'ah
Shaneh (in pl. only),
Yowm
References
Fausets
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 31:2
Verse Info
Context Readings
Succession, Deposition, And Recitation Of Text
1 And Moses went and spoke these words to all Israel. 2 And he said to them, "I am hundred and twenty years old {today}; I am not able to go out and to come [in] [any] longer, and Yahweh said to me, 'You may not cross this Jordan.' 3 Yahweh your God [is about to] cross {before you}; he will destroy these nations {before you}, and you shall dispossess them. Joshua [will be] crossing {before you}, [just] as Yahweh {promised}.
Phrases
Cross References
Deuteronomy 34:7
{Now Moses was a hundred and twenty years old} {when he died}; {his sight was not impaired and his vigor had not abated}.
Numbers 27:17
who will go out before them and will come in before them, and who will lead them out and bring them in, so the community of Yahweh will not be like a flock that does not have a shepherd."
1 Kings 3:7
So then, O Yahweh, you are my God. You have made your servant king in place of David my father [though] I [am] a young boy. I do not know going out or coming in.
Exodus 7:7
(And Moses [was] {eighty years old}, and Aaron [was] {eighty-three years old} when they spoke to Pharaoh.)
Deuteronomy 3:26-27
But Yahweh was very angry with me because of you, and he would not listen to me, and Yahweh said, '{Enough of that from you}! You shall not speak to me [any] longer about this matter!
Numbers 20:12
But Yahweh said to Moses and Aaron, "Because you have not trusted in me, to regard me as holy {in the sight of} the {Israelites}, you will not bring this assembly into the land that I have given to them."
Numbers 27:13-14
When you see it, you will be gathered to your people, just as Aaron your brother was gathered,
Deuteronomy 1:37
Even with me Yahweh was angry because of you, saying, 'Not even you shall enter there.
Deuteronomy 4:21-22
"And Yahweh was angry with me {because of you}, and he swore {that I would not cross the Jordan} and {that I would not go to the good land} that Yahweh your God is giving you as an inheritance.
Deuteronomy 32:48-52
And Yahweh said to Moses on exactly this day, {saying},
Joshua 14:10-11
So then, look, Yahweh has kept me alive just as he promised these forty-five years, from the time that Yahweh spoke this word to Moses while Israel {wandered} in the wilderness. Now look, today {I am eighty-five years old}.
2 Samuel 21:17
But Abishai the son of Zeruiah helped him, and he attacked the Philistine and killed him. Then the men of David swore to him, saying, "You shall not go out with us any longer to the battle, so that you do not quench the lamp of Israel."
Psalm 90:10
As for the days of our years, within them [are] seventy years or if by strength eighty years, and their pride [is] trouble and disaster, for it passes quickly and we fly [away].
Acts 7:23
"But when {he was forty years old}, it entered in his heart to visit his brothers, the sons of Israel.
Acts 20:25
"And now behold, I know that all [of] you, among whom I went about proclaiming the kingdom, will see my face no more.
2 Peter 1:13-14
But I consider [it] right, for as long as I am in this habitation, to stir you up by a reminder,