Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And he set him on the high places of [the] land, and he fed [him] the crops of [the] field, and he nursed him with honey from crags, and [with] oil from flinty rock,

New American Standard Bible

He made him ride on the high places of the earth,
And he ate the produce of the field;
And He made him suck honey from the rock,
And oil from the flinty rock,

King James Version

He made him ride on the high places of the earth, that he might eat the increase of the fields; and he made him to suck honey out of the rock, and oil out of the flinty rock;

Holman Bible

He made him ride on the heights of the land
and eat the produce of the field.
He nourished him with honey from the rock
and oil from flint-like rock,

International Standard Version

He mounted him on a high place above the earth, feeding him from the produce of the field. He nourished him with honey from the rock and with oil from the flint rock,

A Conservative Version

He made him ride on the high places of the earth, and he ate the increase of the field, and he made him to suck honey out of the rock, and oil out of the flinty rock,

American Standard Version

He made him ride on the high places of the earth, And he did eat the increase of the field; And he made him to suck honey out of the rock, And oil out of the flinty rock;

Amplified


“He made him (Israel) ride on the high places of the earth,
And he ate the produce of the field;
And He made him suck honey from the rock,
And [olive] oil from the flinty rock,

Bible in Basic English

He put him on the high places of the earth, his food was the increase of the field; honey he gave him out of the rock and oil out of the hard rock;

Darby Translation

He made him ride on the high places of the earth, And he ate the produce of the field; And he made him suck honey out of the crag, And oil out of the flinty rock;

Julia Smith Translation

He will cause him to ride upon the heights of the land; He shall eat the produce of the field; And he shall suck honey from the rock, And oil from the flint of the rock

King James 2000

He made him ride on the high places of the earth, that he might eat the increase of the fields; and he made him to suck honey out of the rock, and oil out of the flinty rock;

Modern King James verseion

He made him ride on the high places of the earth, so that he might eat the increase of the fields. And He made him suck honey out of the rock, and oil out of the flinty rock,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He set him up upon a high land, and he ate the increase of the fields. And he gave him honey to suck out of the rock, and oil out of the hard stone.

NET Bible

He enabled him to travel over the high terrain of the land, and he ate of the produce of the fields. He provided honey for him from the cliffs, and olive oil from the hardest of rocks,

New Heart English Bible

He made him ride on the high places of the earth. He ate the increase of the field. He caused him to suck honey out of the rock, oil out of the flinty rock;

The Emphasized Bible

He made him ride on the high places of the land, Caused him to eat the increase of the fields, - And gave him to suck honey out of the cliff, And oil out of the rock of flint:

Webster

He made him ride on the high places of the earth, that he might eat the increase of the fields; and he made him to suck honey out of the rock, and oil out of the flinty rock;

World English Bible

He made him ride on the high places of the earth. He ate the increase of the field. He caused him to suck honey out of the rock, oil out of the flinty rock;

Youngs Literal Translation

He maketh him ride on high places of earth, And he eateth increase of the fields, And He maketh him suck honey from a rock, And oil out of the flint of a rock;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
רכב 
Rakab 
Usage: 78

on the high places
בּמה 
Bamah 
Usage: 103

of the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

אכל 
'akal 
Usage: 809

the increase
תּנוּבה 
T@nuwbah 
Usage: 5

of the fields
שׂדי שׂדה 
Sadeh 
Usage: 333

and he made him to suck
ינק 
Yanaq 
Usage: 31

דּבשׁ 
D@bash 
Usage: 54

out of the rock
סלע 
Cela` 
Usage: 60

and oil
שׁמן 
Shemen 
Usage: 193

out of the flinty
חלּמישׁ 
Challamiysh 
Usage: 5

References

Context Readings

Moses' Song

12 [so] Yahweh alone guided him, and {there was no foreign god accompanying him}. 13 And he set him on the high places of [the] land, and he fed [him] the crops of [the] field, and he nursed him with honey from crags, and [with] oil from flinty rock, 14 [With] curds from [the] herd, and [with] milk from [the] flock, with [the] fat of young rams, and rams, the offspring of Bashan, and with goats [along] with the finest kernels of wheat, and [from] the blood of grapes you drank fermented wine.



Cross References

Job 29:6

when my paths were washed in sour milk, and [the] rock poured out streams of oil for me.

Isaiah 58:14

then you shall take your pleasure in Yahweh, and I will make you ride upon [the] heights of [the] earth, and I will feed you the heritage of Jacob your ancestor, for the mouth of Yahweh has spoken."

Psalm 81:16

But he would feed him from [the] choicest wheat, and I would satisfy you with honey from a rock."

Ezekiel 36:2

thus says the Lord Yahweh: "Because the enemy said concerning you, 'Ah, and [the] ancient high places will be to us as a possession!'" '

Deuteronomy 33:26

"There is no [one] like God, O, Jeshurun, who rides [through] the heavens to your help, and with his majesty [through the] skies.

Deuteronomy 33:29

Blessed [are] you, O Israel. Who is like you, a people who [is] saved by Yahweh, the shield of your help, and who [is] the sword of your triumph, and your enemies, they shall fawn before you, and you shall tread on their backs."

Isaiah 48:21

And [when] he led them through the deserts, they were not thirsty; he made water flow from [the] rock for them, and he split [the] rock, and [the] water gushed out.

Ezekiel 21:17

And also {I myself} will {clap my hands}, and I will satisfy my rage! I, Yahweh, I have spoken."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain