Parallel Verses
Youngs Literal Translation
'I have caused to testify against you to-day the heavens and the earth; life and death I have set before thee, the blessing and the reviling; and thou hast fixed on life, so that thou dost live, thou and thy seed,
New American Standard Bible
King James Version
I call heaven and earth to record this day against you, that I have set before you life and death, blessing and cursing: therefore choose life, that both thou and thy seed may live:
Holman Bible
I call heaven and earth as witnesses against you today that I have set before you life and death, blessing and curse. Choose life
International Standard Version
I call heaven and earth to testify against you today! I've set life and death before you today: both blessings and curses. Choose life, that it may be well with you you and your children.
A Conservative Version
I call heaven and earth to witness against you this day, that I have set before thee life and death, the blessing and the curse. Therefore choose life, that thou may live, thou and thy seed,
American Standard Version
I call heaven and earth to witness against you this day, that I have set before thee life and death, the blessing and the curse: therefore choose life, that thou mayest live, thou and thy seed;
Amplified
I call heaven and earth as witnesses against you today, that I have set before you life and death, the blessing and the curse; therefore, you shall choose life in order that you may live, you and your descendants,
Bible in Basic English
Let heaven and earth be my witnesses against you this day that I have put before you life and death, a blessing and a curse: so take life for yourselves and for your seed:
Darby Translation
I call heaven and earth to witness this day against you: life and death have I set before you, blessing and cursing: choose then life, that thou mayest live, thou and thy seed,
Julia Smith Translation
I called to witness against you this day the heavens and the earth, the life and the death I gave before thee, the blessing and the curse: and choose upon life, so that thou shalt live, thou and thy seed:
King James 2000
I call heaven and earth as witness this day against you, that I have set before you life and death, blessing and cursing: therefore choose life, that both you and your descendants may live:
Lexham Expanded Bible
I invoke as a witness against you {today} the heaven and the earth: life and death I have set {before you}, blessing and curse. So choose life, so that you may live, you and your offspring,
Modern King James verseion
I call Heaven and earth to record today against you. I have set before you life and death, blessing and cursing. Therefore, choose life, so that both you and your seed may live,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I take heaven and earth this day to record over you, that I have set before you life and death, blessing and cursing. But choose life, that thou and thy seed may live;
NET Bible
Today I invoke heaven and earth as a witness against you that I have set life and death, blessing and curse, before you. Therefore choose life so that you and your descendants may live!
New Heart English Bible
I call heaven and earth to witness against you this day, that I have set before you life and death, the blessing and the curse: therefore choose life, that you may live, you and your seed;
The Emphasized Bible
I call to witness against you to-day, the heavens and the earth, that life and death, have I set before thee, the blessing and the curse, - therefore shouldest thou choose life, that thou mayest live, thou and thy seed;
Webster
I call heaven and earth to record this day against you, that I have set before you life and death, blessing and cursing: therefore choose life, that both thou and thy seed may live:
World English Bible
I call heaven and earth to witness against you this day, that I have set before you life and death, the blessing and the curse: therefore choose life, that you may live, you and your seed;
Themes
Choice » Wise choice, examples of » To choose between God and evil
Choosing/chosen » The reward for choosing life
Christian ministers » Faithful » Instances of » moses
Cleaving » Cleaving to the lord
Topics
Interlinear
Yowm
Nathan
Paniym
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 30:19
Prayers for Deuteronomy 30:19
Verse Info
Context Readings
Choose Between Life And Death
18 I have declared to you this day, that ye do certainly perish, ye do not prolong days on the ground which thou art passing over the Jordan to go in thither to possess it. 19 'I have caused to testify against you to-day the heavens and the earth; life and death I have set before thee, the blessing and the reviling; and thou hast fixed on life, so that thou dost live, thou and thy seed, 20 to love Jehovah thy God, to hearken to His voice, and to cleave to Him (for He is thy life, and the length of thy days), to dwell on the ground which Jehovah hath sworn to thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give to them.'
Cross References
Deuteronomy 30:1
And it hath been, when all these things come upon thee, the blessing and the reviling, which I have set before thee, and thou hast brought them back unto thy heart, among all the nations whither Jehovah thy God hath driven thee away,
Proverbs 8:36
And whoso is missing me, is wronging his soul, All hating me have loved death!
Deuteronomy 4:26
I have caused to testify against you this day the heavens and the earth, that ye do perish utterly hastily from off the land whither ye are passing over the Jordan to possess it; ye do not prolong days upon it, but are utterly destroyed;
Deuteronomy 11:26
'See, I am setting before you to-day a blessing and a reviling:
Deuteronomy 30:15
'See, I have set before thee to-day life and good, and death and evil,
Deuteronomy 31:28
'Assemble unto me all the elders of your tribes, and your authorities, and I speak in their ears these words, and cause to testify against them the heavens and the earth,
Deuteronomy 32:1
'Give ear, O heavens, and I speak; And thou dost hear, O earth, sayings of my mouth!
Joshua 24:15-22
and if wrong in your eyes to serve Jehovah -- choose for you to-day whom ye do serve; -- whether the gods whom your fathers served, which are beyond the River, or the gods of the Amorite in whose land ye are dwelling; and I and my house -- we serve Jehovah.'
Psalm 119:30
The way of faithfulness I have chosen, Thy judgments I have compared,
Jeremiah 2:12-13
Be astonished, ye heavens, at this, Yea, be frightened, be greatly wasted, An affirmation of Jehovah.
Jeremiah 22:29-30
Earth, earth, earth, hear a word of Jehovah,
Jeremiah 32:39
and I have given to them one heart, and one way, to fear Me all the days, for good to them, and to their sons after them:
Micah 6:1-2
Hear, I pray you, that which Jehovah is saying: 'Rise -- strive thou with the mountains, And cause thou the hills to hear thy voice.'
Luke 10:42
but of one thing there is need, and Mary the good part did choose, that shall not be taken away from her.'
Acts 2:39
for to you is the promise, and to your children, and to all those afar off, as many as the Lord our God shall call.'
1 Timothy 5:21
I testify fully, before God and the Lord Jesus Christ, and the choice messengers, that these things thou mayest keep, without forejudging, doing nothing by partiality.
Psalm 119:111
I have inherited Thy testimonies to the age, For the joy of my heart are they.
Psalm 119:173
Thy hand is for a help to me, For Thy commands I have chosen.
Proverbs 1:29
Because that they have hated knowledge, And the fear of Jehovah have not chosen.
Isaiah 1:2
Hear, O heavens, and give ear, O earth, For Jehovah hath spoken: Sons I have nourished and brought up, And they -- they transgressed against Me.
Isaiah 56:4
For thus said Jehovah of the eunuchs, Who do keep My sabbaths, And have fixed on that which I desired, And are keeping hold on My covenant: