Parallel Verses

New American Standard Bible

For I proclaim the name of the Lord;
Ascribe greatness to our God!

King James Version

Because I will publish the name of the LORD: ascribe ye greatness unto our God.

Holman Bible

For I will proclaim Yahweh’s name.
Declare the greatness of our God!

International Standard Version

For I'll proclaim the name of our LORD. Ascribe greatness to our God!

A Conservative Version

For I will proclaim the name of LORD. Ascribe ye greatness to our God.

American Standard Version

For I will proclaim the name of Jehovah: Ascribe ye greatness unto our God.

Amplified


“For I proclaim the name [and presence] of the Lord;
Ascribe greatness and honor to our God!

Bible in Basic English

For I will give honour to the name of the Lord: let our God be named great.

Darby Translation

For the name of Jehovah will I proclaim: Ascribe greatness unto our God!

Julia Smith Translation

For I will call the name of Jehovah: Give ye greatness to our God.

King James 2000

Because I will proclaim the name of the LORD: ascribe you greatness unto our God.

Lexham Expanded Bible

For I will proclaim the name of Yahweh; ascribe greatness to our God!

Modern King James verseion

because I will proclaim the name of Jehovah, ascribe greatness to our God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For I will call on the name of the LORD: Magnify the might of our God!

NET Bible

For I will proclaim the name of the Lord; you must acknowledge the greatness of our God.

New Heart English Bible

For I will proclaim the name of the LORD. Ascribe greatness to our God.

The Emphasized Bible

When, the name of Yahweh, I proclaim, Ascribe ye greatness unto our God: -

Webster

Because I will publish the name of the LORD: ascribe ye greatness to our God.

World English Bible

For I will proclaim the name of Yahweh. Ascribe greatness to our God!

Youngs Literal Translation

For the Name of Jehovah I proclaim, Ascribe ye greatness to our God!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Because I will publish
קרא 
Qara' 
Usage: 736

the name
שׁם 
Shem 
Usage: 865

of the Lord

Usage: 0

יהב 
Yahab 
give, go to, Bring, ascribe, come on, give out, Set, take
Usage: 34

גּדל 
Godel 
Usage: 13

References

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Moses' Song

2 My instruction shall drop as the rain; my words shall descend like dew, as the gentle rains on the tender plant, and as the showers on vegetation. 3 For I proclaim the name of the Lord;
Ascribe greatness to our God!
4 He is the Rock! His work is perfect. For all His ways are just. He is a God of faithfulness and without evil. He is just and upright.



Cross References

Jeremiah 10:6

There is none like you, O Jehovah. You are great and your name is powerful.

Deuteronomy 3:24

O Sovereign Lord Jehovah, you have begun to show me how great and powerful you are. What kind of god is there in heaven or on earth that can do the deeds and the mighty acts you have done?

Deuteronomy 5:24

They said: 'Today Jehovah our God has shown us how powerful and glorious he is. He spoke to us from the fire. We learned that people could live, even though God speaks to them.

Exodus 3:13-16

Then Moses said to God: Behold, I am going to the sons of Israel. I will say to them: 'The God of your fathers has sent me to you.' Now they may ask me: 'What is His name?' What shall I say to them?'

Exodus 6:3

I appeared to Abraham, Isaac, and Jacob, as God Almighty, but by my name, Jehovah, I did not make myself known to them.

Exodus 20:24

Make an altar of earth for me. Sacrifice your sheep and your cattle as offerings to be completely burned and as peace offerings. In every place that I set-aside for you to worship me, I will come to you and bless you.

Exodus 33:19

Jehovah said: I will make all my goodness pass in front of you. I will call out my name, JEHOVAH. I will be kind to anyone I want to. I will be merciful to anyone I want to.

Exodus 34:5-7

Jehovah came down in a cloud and stood with him as Moses called upon the name of Jehovah!

1 Chronicles 17:19

Jehovah. For the sake of your servant and according to your will, you have done this great thing and made known all these great promises.

1 Chronicles 29:11

You are great and powerful, glorious, splendid, and majestic. Everything in heaven and earth is yours, and you, O Jehovah, are king, supreme ruler over all.

Psalm 29:1-2

([Psalm of David]) Give to Jehovah, you sons of the mighty ones. Give to Jehovah glory and power.

Psalm 89:16-18

They rejoice in your name all the day. They are exalted in your righteousness.

Psalm 105:1-5

O give thanks to Jehovah! Call upon his name. Make his work known among the people.

Psalm 145:1-10

([Psalm of David]) I will praise you, my God and King! I will consecrate your name forever and ever.

Psalm 150:2

Praise him for his mighty acts. Praise him for his immense greatness.

Jeremiah 23:6

In His days Judah will be saved. Israel will dwell securely. This is his name by which he will be called, Jehovah Is Our Righteousness.

Matthew 1:23

The virgin will become pregnant and give birth to a son, and they will name him Immanuel, which means: God (God-like one) is with us. (John 1:18)

John 17:6

I taught your name to the men whom you gave me out of the world. They were yours and you gave them to me. They have lived by your word.

John 17:26

I have made your name known, and will make it known. That way your love for me may be with them and I may be with them.

Ephesians 1:19

and what the exceeding greatness of his power is toward us who believe, according to the operation of his mighty strength.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain