Parallel Verses

New American Standard Bible

Blessed are you, O Israel;
Who is like you, a people saved by the Lord,
Who is the shield of your help
And the sword of your majesty!
So your enemies will cringe before you,
And you will tread upon their high places.”

King James Version

Happy art thou, O Israel: who is like unto thee, O people saved by the LORD, the shield of thy help, and who is the sword of thy excellency! and thine enemies shall be found liars unto thee; and thou shalt tread upon their high places.

Holman Bible

How happy you are, Israel!
Who is like you,
a people saved by the Lord?
He is the shield that protects you,
the sword you boast in.
Your enemies will cringe before you,
and you will tread on their backs.

International Standard Version

How blessed are you, Israel! Who can be like you, a people delivered by the LORD, your shield of help and your finely crafted sword. May your enemies cower before you. You will tread down their high places."

A Conservative Version

Happy are thou, O Israel. Who is like thee, a people saved by LORD, the shield of thy help, and the sword of thy excellency! And thine enemies shall submit themselves to thee, and thou shall tread upon their high places.

American Standard Version

Happy art thou, O Israel: Who is like unto thee, a people saved by Jehovah, The shield of thy help, And the sword of thy excellency! And thine enemies shall submit themselves unto thee; And thou shalt tread upon their high places.

Amplified


“Happy and blessed are you, O Israel;
Who is like you, a people saved by the Lord,
The Shield of your help,
And the Sword of your majesty!
Your enemies will cringe before you,
And you will tread on their high places [tramping down their idolatrous altars].”

Bible in Basic English

Happy are you, O Israel: who is like you, a people whose saviour is the Lord, whose help is your cover, whose sword is your strength! All those who are against you will put themselves under your rule, and your feet will be planted on their high places.

Darby Translation

Happy art thou, Israel! Who is like unto thee, a people saved by Jehovah, The shield of thy help, And the sword of thine excellency? And thine enemies shall come cringing to thee; And thou shalt tread upon their high places.

Julia Smith Translation

Happy, thou, Israel: who like thee, a people saved by Jehovah, the shield of thy help, and who the sword of thy lifting up and thine enemies will lie to thee, and thou wilt tread upon their heights.

King James 2000

Happy are you, O Israel: who is like unto you, O people saved by the LORD, the shield of your help, and who is the sword of your excellency! and your enemies shall submit unto you; and you shall tread upon their high places.

Lexham Expanded Bible

Blessed [are] you, O Israel. Who is like you, a people who [is] saved by Yahweh, the shield of your help, and who [is] the sword of your triumph, and your enemies, they shall fawn before you, and you shall tread on their backs."

Modern King James verseion

Blessed are you, O Israel! Who is like you, O people saved by Jehovah, the shield of your help, and who is the sword of your excellency! And your enemies shall be found liars to you, and you shall tread on their high places.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Happy art thou Israel: who is like unto thee? A people that art saved by the LORD; thy shield, and helper, and sword of thy glory. And thine enemies shall hide themselves from thee, and thou shalt walk upon their high hills."

NET Bible

You have joy, Israel! Who is like you? You are a people delivered by the Lord, your protective shield and your exalted sword. May your enemies cringe before you; may you trample on their backs.

New Heart English Bible

You are happy, Israel. Who is like you, a people saved by the LORD, the shield of your help, the sword of your excellency. Your enemies shall submit themselves to you. You shall tread on their high places."

The Emphasized Bible

How happy art thou, O Israel! Who is like unto thee, O people victorious in Yahweh? Thy helpful shield, who also is thy majestic sword, - So that thy foes come cringing unto thee, And, thou, upon their heights, dost march along.

Webster

Happy art thou, O Israel: who is like to thee, O people saved by the LORD, the shield of thy help, and who is the sword of thy excellence! and thy enemies shall be found liars to thee; and thou shalt tread upon their high places.

World English Bible

You are happy, Israel. Who is like you, a people saved by Yahweh, the shield of your help, the sword of your excellency! Your enemies shall submit themselves to you. You shall tread on their high places."

Youngs Literal Translation

O thy happiness, O Israel! who is like thee? A people saved by Jehovah, The shield of thy help, And He who is the sword of thine excellency: And thine enemies are subdued for thee, And thou on their high places dost tread.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אשׁר 
'esher 
Usage: 45

art thou, O Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

עם 
`am 
Usage: 1867

ישׁע 
Yasha` 
Usage: 205

by the Lord

Usage: 0

the shield
מגנּה מגן 
Magen 
Usage: 63

of thy help
עזר 
`ezer 
Usage: 21

and who is the sword
חרב 
Chereb 
Usage: 413

גּאוה 
Ga`avah 
Usage: 19

אויב איב 
'oyeb 
Usage: 272

כּחשׁ 
Kachash 
Usage: 23

unto thee and thou shalt tread
דּרך 
Darak 
Usage: 63

References

Easton

Fausets

Context Readings

Blessings Of Moses On Israel

28 Israel dwells in security. The fountain of Jacob is secluded in a land of grain and new wine. His heavens also drop down dew. 29 Blessed are you, O Israel;
Who is like you, a people saved by the Lord,
Who is the shield of your help
And the sword of your majesty!
So your enemies will cringe before you,
And you will tread upon their high places.”



Cross References

2 Samuel 7:23

There is no other nation on earth like Israel. This is the nation you rescued from slavery in Egypt to be your own. You became famous by using great and wonderful miracles to force other nations and their gods out of your land, so your people could live here.

Psalm 115:9-11

O Israel, trust Jehovah. He is your helper and your shield.

Genesis 15:1

The word of Jehovah came to Abram in a vision: Do not be afraid, Abram; I am your shield. Your reward shall be very great.

Numbers 23:20-24

I have been instructed to bless. And when God blesses, I cannot call it back.

Deuteronomy 4:7-8

What great nation is there, who has God so near to them? For we call on Jehovah our God for all things!

Deuteronomy 32:13

He made him ride on the heights of the earth and fed him with the produce of the fields. He gave him honey from rocks and olive oil from solid rock.

Joshua 10:24-25

When they brought out the kings to Joshua, Joshua called for all the men of Israel, and said to the captains of the men of war who went with him: Come near, put your feet on the back of the necks of (humiliate) (abase) these kings. They came near, and put their feet upon their necks.

Psalm 18:44

As soon as they hear of me, they will obey me. Foreigners will cringe in front of me.

Psalm 66:3

Say to God: How awe-inspiring are your deeds! Your power is so great that your enemies will cringe in front of you.

Psalm 144:15

How blessed are the people who are so situated. How blessed are the people whose God is Jehovah!

Isaiah 45:17

Jehovah will save Israel with an everlasting salvation. You will never be put to shame or disgraced, to ages everlasting.

Numbers 24:5

How good are your tents, O Jacob, Your dwellings, O Israel!

Judges 7:20

The three companies blew the trumpets, and broke the jars, and held the lamps in their left hands, and the trumpets in their right hands. Then they cried: The sword of Jehovah, and of Gideon!

2 Samuel 22:45

Foreigners obey and come crawling.

Psalm 7:12

If one does not repent God will sharpen his sword. He has bent and strung his bow.

Psalm 33:12

Blessed is the nation who's God is Jehovah. Happy are the people whom he has chosen for his own inheritance.

Psalm 33:20

We wait for Jehovah for he is our help and our shield.

Psalm 45:3

Buckle on your sword, mighty king in your splendor and majesty.

Psalm 81:15

Those who hate Jehovah would pretend obedience (submission) to him. Their time of punishment would be long lasting.

Psalm 84:11

For Jehovah God is a sun and shield. Jehovah will give favor and honor. He will not withhold blessing from those who walk faithfully in truth.

Isaiah 12:2

Truly God is my salvation! I will trust and not be afraid. Jehovah... Jehovah is my strength and my song! He has become my salvation.

Isaiah 27:1

In that day Jehovah will punish with his sword, his fierce, great and powerful sword. He will slay Leviathan the fleeing, coiling serpent, the monster of the sea.

Isaiah 34:5-6

My sword is covered with blood in the heavens. It will fall on EDOM and on the people I have claimed for destruction.

Jeremiah 12:12

Across the entire desert highlands people have come to plunder. Jehovah has sent war to destroy the entire land. No one can live in peace.

Jeremiah 47:6

You cry out: Sword of Jehovah, how long will you keep on fighting? Go back into your sheath. Stay there and rest!

Habakkuk 3:19

Jehovah, the Sovereign Lord, is my strength! He makes my feet like a deer's feet. He will make me walk upon high places.

1 Timothy 4:10

This is why we labor and strive, because we have our hope set on the living God, who is the Savior of all men, especially of those who believe.

Revelation 1:16

In his right hand he held seven stars. A sharp two-edged sword came out of his mouth. His appearance was like the shinning sun in full strength.

Revelation 19:21

The rest were killed with the sword that came from the mouth of the one who sat on the horse. All the birds were filled with their flesh.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain