Parallel Verses

New American Standard Bible

Now Moses went up from the plains of Moab to Mount Nebo, to the top of Pisgah, which is opposite Jericho And the LORD showed him all the land, Gilead as far as Dan,

King James Version

And Moses went up from the plains of Moab unto the mountain of Nebo, to the top of Pisgah, that is over against Jericho. And the LORD shewed him all the land of Gilead, unto Dan,

Holman Bible

Then Moses went up from the plains of Moab to Mount Nebo, to the top of Pisgah, which faces Jericho, and the Lord showed him all the land: Gilead as far as Dan,

International Standard Version

Moses ascended from the desert plain of Moab toward Mount Nebo, to the top of Pisgah, across from Jericho. There the LORD showed him the entire land, from Gilgal as far as Dan,

A Conservative Version

And Moses went up from the plains of Moab to mount Nebo, to the top of Pisgah, that is opposite Jericho. And LORD showed him all the land of Gilead, to Dan,

American Standard Version

And Moses went up from the plains of Moab unto mount Nebo, to the top of Pisgah, that is over against Jericho. And Jehovah showed him all the land of Gilead, unto Dan,

Amplified

And Moses went up from the plains of Moab to Mount Nebo, to the top of Pisgah, that is opposite Jericho. And the Lord showed him all the land -- "from Gilead to Dan,

Bible in Basic English

And Moses went up from the table-lands of Moab to Mount Nebo, to the top of Pisgah which is facing Jericho. And the Lord let him see all the land, the land of Gilead as far as Dan;

Darby Translation

And Moses went up from the plains of Moab to mount Nebo, to the top of Pisgah, which is opposite Jericho. And Jehovah shewed him the whole land, Gilead to Dan,

Jubilee 2000 Bible

And Moses went up from the plains of Moab unto the mountain of Nebo to the top of Pisgah, that is over against Jericho. And the LORD showed him all the land of Gilead, unto Dan,

Julia Smith Translation

And Moses will go up from the desert of Moab to mount Nebo, the head of Pisgah, which is upon the face of Jericho: and Jehovah will cause him to see all the land of Gilead, even to Dan.

King James 2000

And Moses went up from the plains of Moab unto the mountain of Nebo, to the top of Pisgah, that is opposite Jericho. And the LORD showed him all the land of Gilead, unto Dan,

Lexham Expanded Bible

Then Moses went up from the desert plateau of Moab to Mount Nebo, to the top of Pisgah, {which is opposite} Jericho, and Yahweh showed him all of the land, Gilead [all the way] up to Dan,

Modern King James verseion

And Moses went up from the plains of Moab to the mountain of Nebo, to the top of Pisgah that is opposite Jericho. And Jehovah showed him all the land of Gilead, to Dan,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Moses went from the fields of Moab up into mount Nebo which is the top of Pisgah, that is over against Jericho. And the LORD showed him all the land of Gilead even unto Dan,

NET Bible

Then Moses ascended from the deserts of Moab to Mount Nebo, to the summit of Pisgah, which is opposite Jericho. The Lord showed him the whole land -- Gilead to Dan,

New Heart English Bible

Moses went up from the plains of Moab to Mount Nebo, to the top of Pisgah, that is over against Jericho. The LORD showed him all the land of Gilead, to Dan,

The Emphasized Bible

So then Moses went up, from the waste plains of Moab into Mount Nebo, the head of Pisgah, which is over against Jericho, - and Yahweh showed him all the land - even Gilead as far as Dan;

Webster

And Moses went up from the plains of Moab, upon the mountain of Nebo, to the top of Pisgah, that is over against Jericho: and the LORD showed him all the land of Gilead, to Dan,

World English Bible

Moses went up from the plains of Moab to Mount Nebo, to the top of Pisgah, that is over against Jericho. Yahweh showed him all the land of Gilead, to Dan,

Youngs Literal Translation

And Moses goeth up from the plains of Moab unto mount Nebo, the top of Pisgah, which is on the front of Jericho, and Jehovah sheweth him all the land -- Gilead unto Dan,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

went up
עלה 
`alah 
Usage: 890

from the plains
ערבה 
`arabah 
Usage: 61

of Moab
מואב 
Mow'ab 
Usage: 181

הר 
Har 
Usage: 544

of Nebo
נבו 
N@bow 
Usage: 13

to the top
ראשׁ 
Ro'sh 
Usage: 598

of Pisgah
פּסגּה 
Picgah 
Usage: 6

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

יריחה ירחו יריחו 
Y@riychow 
Usage: 57

And the Lord

Usage: 0

ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

him all the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

of Gilead
גּלעד 
Gil`ad 
Usage: 114

Context Readings

The Commissioning Of Joshua

1 Now Moses went up from the plains of Moab to Mount Nebo, to the top of Pisgah, which is opposite Jericho And the LORD showed him all the land, Gilead as far as Dan, 2 and all Naphtali and the land of Ephraim and Manasseh, and all the land of Judah as far as the western sea,


Cross References

Deuteronomy 32:49

"Go up to this mountain of the Abarim, Mount Nebo, which is in the land of Moab opposite Jericho, and look at the land of Canaan, which I am giving to the sons of Israel for a possession.

Numbers 27:12

Then the LORD said to Moses, "Go up to this mountain of Abarim, and see the land which I have given to the sons of Israel.

Genesis 14:14

When Abram heard that his relative had been taken captive, he led out his trained men, born in his house, three hundred and eighteen, and went in pursuit as far as Dan.

Numbers 21:20

and from Bamoth to the valley that is in the land of Moab, at the top of Pisgah which overlooks the wasteland.

Numbers 32:33-40

So Moses gave to them, to the sons of Gad and to the sons of Reuben and to the half-tribe of Joseph's son Manasseh, the kingdom of Sihon, king of the Amorites and the kingdom of Og, the king of Bashan, the land with its cities with their territories, the cities of the surrounding land.

Numbers 33:47

They journeyed from Almon-diblathaim and camped in the mountains of Abarim, before Nebo.

Deuteronomy 3:27

'Go up to the top of Pisgah and lift up your eyes to the west and north and south and east, and see it with your eyes, for you shall not cross over this Jordan.

Deuteronomy 32:52

"For you shall see the land at a distance, but you shall not go there, into the land which I am giving the sons of Israel."

Deuteronomy 34:4

Then the LORD said to him, "This is the land which I swore to Abraham, Isaac, and Jacob, saying, 'I will give it to your descendants'; I have let you see it with your eyes, but you shall not go over there."

Joshua 19:47

The territory of the sons of Dan proceeded beyond them; for the sons of Dan went up and fought with Leshem and captured it Then they struck it with the edge of the sword and possessed it and settled in it; and they called Leshem Dan after the name of Dan their father.

Judges 18:29

They called the name of the city Dan, after the name of Dan their father who was born in Israel; however, the name of the city formerly was Laish.

Ezekiel 40:2

In the visions of God He brought me into the land of Israel and set me on a very high mountain, and on it to the south there was a structure like a city.

Revelation 21:10

And he carried me away in the Spirit to a great and high mountain, and showed me the holy city, Jerusalem, coming down out of heaven from God,

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain