Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And Yahweh will scatter you among the peoples, and you will be left {few in number} among the nations {to where Yahweh will lead you}.

New American Standard Bible

"The LORD will scatter you among the peoples, and you will be left few in number among the nations where the LORD drives you.

King James Version

And the LORD shall scatter you among the nations, and ye shall be left few in number among the heathen, whither the LORD shall lead you.

Holman Bible

The Lord will scatter you among the peoples, and you will be reduced to a few survivors among the nations where the Lord your God will drive you.

International Standard Version

Moreover, the LORD will scatter you among the nations, and you'll be fewer in number in the nations where the LORD your God will drive you.

A Conservative Version

And LORD will scatter you among the peoples, and ye shall be left few in number among the nations where LORD shall lead you away.

American Standard Version

And Jehovah will scatter you among the peoples, and ye shall be left few in number among the nations, whither Jehovah shall lead you away.

Amplified

And the Lord will scatter you among the peoples, and you will be left few in number among the nations to which the Lord will drive you.

Bible in Basic English

And the Lord will send you wandering among the peoples; only a small band of you will be kept from death among the nations where the Lord will send you.

Darby Translation

And Jehovah will scatter you among the peoples, and ye shall be left a small company among the nations to which Jehovah will lead you.

Jubilee 2000 Bible

And the LORD shall scatter you among the peoples, and ye shall be left few in number among the Gentiles, unto whom the LORD shall take you.

Julia Smith Translation

And Jehovah scattered you among the peoples, and ye remained men of number among the nations where Jehovah will lead you there.

King James 2000

And the LORD shall scatter you among the nations, and you shall be left few in number among the nations, where the LORD shall lead you.

Modern King James verseion

And Jehovah shall scatter you among the nations, and you shall be left few in number among the nations where Jehovah shall drive you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the LORD shall scatter you among nations, and ye shall be left few in number among the people whither the LORD shall bring you:

NET Bible

Then the Lord will scatter you among the peoples and there will be very few of you among the nations where the Lord will drive you.

New Heart English Bible

The LORD will scatter you among the peoples, and you shall be left few in number among the nations, where the LORD shall lead you away.

The Emphasized Bible

and Yahweh will scatter you among the peoples, - and ye shall have left remaining of you men easily counted, among the nations whither Yahweh will drive you;

Webster

And the LORD shall scatter you among the nations, and ye shall be left few in number among the heathen, whither the LORD shall lead you.

World English Bible

Yahweh will scatter you among the peoples, and you shall be left few in number among the nations, where Yahweh shall lead you away.

Youngs Literal Translation

and Jehovah hath scattered you among the peoples, and ye have been left few in number among the nations, whither Jehovah leadeth you,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the Lord

Usage: 0

עם 
`am 
Usage: 1867

and ye shall be left
שׁאר 
Sha'ar 
Usage: 134

few
מת 
Math 
Usage: 21

in number
מספּר 
Micpar 
Usage: 132

גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

נהג 
Nahag 
Usage: 31

References

Fausets

Hastings

Context Readings

Threat And Blessing Following Covenant Disobedience

26 I call to witness against you today the heaven and the earth, that you will perish soon and completely from the land that you [are] crossing the Jordan into it to take possession of it; {you will not live long on it}, but you will be completely destroyed. 27 And Yahweh will scatter you among the peoples, and you will be left {few in number} among the nations {to where Yahweh will lead you}. 28 And you will there serve gods {made by human hands}, [of] wood and stone, [gods] that cannot see and cannot hear and cannot eat and cannot smell.



Cross References

Leviticus 26:33

And I will scatter you among the nations, and I will draw a sword behind you; and your land shall be a desolation, and your cities shall be a ruin.

Deuteronomy 28:62-64

And you shall remain {only a few people} in place of [the fact] you were [formerly] as the stars of heaven as far as number [is concerned], because you did not listen to the voice of Yahweh your God.

Nehemiah 1:3

They replied to me, "The survivors in the province who have survived the captivity are in great trouble and disgrace. The wall of Jerusalem is broken down, and its gates have been burned in the fire."

Nehemiah 1:8-9

Please, remember the word that you have commanded to your servant Moses, saying, 'If you act unfaithfully I will scatter you all among the nations.

Ezekiel 12:15

And they will know that I [am] Yahweh {when I scatter them} among the nations and I scatter them in the countries.

Ezekiel 32:26

Meshech [and] Tubal [are] there and all of its hordes, all around him its graves, all of them uncircumcised [and] killed by [the] sword, for they gave their terror in [the] land of [the] living.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain