Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
Yahweh your God has multiplied you, and look; you [are] today as the stars of the heaven {in number}.
New American Standard Bible
The Lord your God has
King James Version
The LORD your God hath multiplied you, and, behold, ye are this day as the stars of heaven for multitude.
Holman Bible
The Lord your God has so multiplied you that today you are as numerous as the stars of the sky.
International Standard Version
The LORD your God greatly multiplied your numbers, and today you are like the stars in the sky.
A Conservative Version
LORD your God has multiplied you, and, behold, ye are this day as the stars of heaven for multitude.
American Standard Version
Jehovah your God hath multiplied you, and, behold, ye are this day as the stars of heaven for multitude.
Amplified
The Lord your God has multiplied you, and look, today you are as numerous as the stars of heaven.
Bible in Basic English
The Lord your God has given you increase, and now you are like the stars of heaven in number.
Darby Translation
Jehovah your God hath multiplied you, and behold, ye are this day as the stars of heaven for multitude.
Julia Smith Translation
Jehovah your God multiplied you, and behold, you this day as the stars of the heavens for multitude.
King James 2000
The LORD your God has multiplied you, and, behold, you are this day as the stars of heaven for multitude.
Modern King James verseion
Jehovah your God has multiplied you, and, behold, today you are as the stars of heaven for multitude.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For the LORD your God hath multiplied you: so that ye are this day as the stars of heaven in number.'
NET Bible
The Lord your God has increased your population to the point that you are now as numerous as the very stars of the sky.
New Heart English Bible
The LORD your God has multiplied you, and behold, you are this day as the stars of the sky for multitude.
The Emphasized Bible
Yahweh your God hath multiplied you, and here ye are to-day, like the stars of the heavens for multitude.
Webster
The LORD your God hath multiplied you, and behold, ye are this day as the stars of heaven for multitude.
World English Bible
Yahweh your God has multiplied you, and behold, you are this day as the stars of the sky for multitude.
Youngs Literal Translation
Jehovah your God hath multiplied you, and lo, ye are to-day as the stars of the heavens for multitude;
Themes
journey of israel through the Desert » To mount sinai » Judges appointed
Government » Mosaic » Administrative and judicial system
Interlinear
'elohiym
Rabah
Yowm
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 1:10
Verse Info
Context Readings
Historical Prologue
9 "And I spoke to them at that time, {saying}, 'I am not able to bear you alone. 10 Yahweh your God has multiplied you, and look; you [are] today as the stars of the heaven {in number}. 11 Yahweh, the God of your ancestors, may he add to you as you are [now] a thousand times, and may he bless you just as he {promised you}.
Phrases
Names
Cross References
Genesis 15:5
And he brought him outside and said, "Look toward the heavens and count the stars if you are able to count them." And he said to him, "So shall your offspring be."
Deuteronomy 10:22
With [only] seventy persons your ancestors went down to Egypt, but now Yahweh your God has made you as the stars of the heaven {with respect to multitude}.
Deuteronomy 28:62
And you shall remain {only a few people} in place of [the fact] you were [formerly] as the stars of heaven as far as number [is concerned], because you did not listen to the voice of Yahweh your God.
Genesis 22:17
that I will certainly bless you and greatly multiply your offspring as the stars of heaven, and as the sand that is by the shore of the sea. And your offspring will take possession of the gate of his enemies.
Exodus 32:13
Remember Abraham, Isaac, and Israel, your servants, to whom you swore by yourself, and you told them, 'I will multiply your offspring like the stars of the heavens, and all this land that I promised I will give to your offspring, and they will inherit [it] forever.'"
Genesis 28:14
Your descendants shall be like the dust of the earth, and you will spread out to the west, and to the east, and to the north and to the south. And all the families of the earth will be blessed through you and through your descendants.
Exodus 12:37
And the {Israelites} set out from Rameses to Succoth; the men [were] about six hundred thousand on foot, besides dependents.
Numbers 1:46
All of the ones counted were six hundred and three thousand, five hundred and fifty.
1 Chronicles 27:23
And David did not {take a census of those twenty years old or under} because Yahweh promised to make Israel more numerous than the stars of heaven.
Nehemiah 9:23
You made their children numerous like the stars of the heavens and brought them to the land that you told their ancestors to enter in order to take possession.