Parallel Verses

The Emphasized Bible

Thou, wast allowed to see that thou mightest know, that Yahweh, he is God, there is none other than he alone.

New American Standard Bible

To you it was shown that you might know that the Lord, He is God; there is no other besides Him.

King James Version

Unto thee it was shewed, that thou mightest know that the LORD he is God; there is none else beside him.

Holman Bible

You were shown these things so that you would know that the Lord is God; there is no other besides Him.

International Standard Version

"You have been shown this in order to know that "the LORD is God' and there is no one like him.

A Conservative Version

It was shown to thee, that thou might know that LORD he is God. There is none else besides him.

American Standard Version

Unto thee it was showed, that thou mightest know that Jehovah he is God; there is none else besides him.

Amplified

It was shown to you so that you might have [personal] knowledge and comprehend that the Lord is God; there is no other besides Him.

Bible in Basic English

All this he let you see, so that you might be certain that the Lord is God and there is no other.

Darby Translation

Unto thee it was shewn, that thou mightest know that Jehovah, he is God there is none other besides him.

Julia Smith Translation

Thou sawest to know that Jehovah he is God: no more beside him.

King James 2000

Unto you it was shown, that you might know that the LORD he is God; there is none else besides him.

Lexham Expanded Bible

You [yourselves] were shown [this wonder] in order [for you] to acknowledge that Yahweh [is] the God; there is no other [God] {besides him}.

Modern King James verseion

It was shown to you so that you might know that Jehovah is God, and no one else beside Him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Unto thee it was showed, that thou mightest know how that the LORD he is God and that there is none but he.

NET Bible

You have been taught that the Lord alone is God -- there is no other besides him.

New Heart English Bible

It was shown to you so that you might know that the LORD is God. There is no one else besides him.

Webster

To thee it was shown, that thou mightest know that the LORD he is God; there is none besides him.

World English Bible

It was shown to you so that you might know that Yahweh is God. There is no one else besides him.

Youngs Literal Translation

Thou, thou hast been shewn it, to know that Jehovah He is God; there is none else besides Him.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

that the Lord

Usage: 0

he is God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

עד עוד 
`owd 
Usage: 483

References

Hastings

Watsons

Law

Context Readings

The Lord Alone Is God

34 Or did a god ever make trial of entering in to take unto him a nation out of the midst of a nation, by provings, by signs and by wonders and by fighting, and by a firm hand and by a stretched-out arm, and by great terrors, - according to all that Yahweh your God did for you in Egypt, before your eyes? 35 Thou, wast allowed to see that thou mightest know, that Yahweh, he is God, there is none other than he alone. 36 Out of the heavens, he let thee hear his voice to instruct thee, - and, upon the earth, he let thee see his great fire, and his own words, thou didst hear out of the midst of the fire.

Cross References

1 Samuel 2:2

There is none holy like Yahweh, Nay! there, is none, except Thee, Nor, is, there a rock, like our God.

Isaiah 45:5

I, am Yahweh, and there is none else, Besides me, there is no God, - I gird thee, though thou hast not known me:

Isaiah 45:18

For, Thus, saith Yahweh, Who created the heavens God himself! Who fashioned the earth - And made it Himself, established it, -- Not a waste, created he it To be dwelt in, he fashioned it, -- I, am Yahweh, and there is none else:

Mark 12:32

The Scribe said unto him - Well, Teacher! in truth, hast thou said - He is, One, and there is none other, than he;

Isaiah 44:6

Thus saith Yahweh - King of Israel, Even his Redeemer, Yahweh of hosts, - I, am, First, and, I, Last, And besides me, there is no God.

Isaiah 44:8

Do not ye dread, nor yet be alarmed, Have I not from olden time, told thee and declared? So that, ye, are my witnesses, - Whether there is a GOD besides me? Or is no Rock - I knew of none!

Isaiah 45:22

Turn unto me - and be ye saved, all ye ends of the earth, - For, I, am GOD, and there is none else.

Exodus 15:11

Who is, like unto thee, Majestic in holiness, - To be revered in praises, Doing a marvellous thing?

Deuteronomy 4:39

So then thou must consider to-day, and bring it back to thy heart, that, Yahweh, he is God in the heavens above and upon the earth beneath, - there is none other.

Deuteronomy 32:23

I will heap on them, calamities, - Mine arrows, will I spend upon them:

Deuteronomy 32:39

See, now, that, I, I, am, he that is, And there are no gods with me, - I, kill - and make alive, I wound and, I, heal, And there is none who, from my hand, can deliver,

1 Samuel 17:45-47

Then said David unto the Philistine - Thou, art coming unto me with sword, and with spear, and with javelin, - but, I, am coming unto thee in the name of Yahweh of hosts, God of the ranks of Israel which thou hast reproached.

1 Kings 18:36-37

And it came to pass, at the time of the offering of the gift, that Elijah the prophet drew near, and said, O Yahweh, God of Abraham, Isaac and Israel! To-day, let it be known - That, thou, art God in Israel, and that, I, am thy servant, - and that, by thy word, have I done all these things.

2 Kings 19:19

Now, therefore, O Yahweh our God, save us we pray thee, out of his hand, that all the kingdoms of the earth may know, that, thou, Yahweh, art God, alone!

Psalm 58:11

So that a son of earth may say - Surely there is fruit for the righteous man! Surely there are gods who judge in the earth!

Psalm 83:18

That men may know that, thou, Whose Name alone is Yahweh, Art Most High over all the earth.

Mark 12:29

Jesus answered - The chief is: Hear! O Israel, - The Lord our God, is, one Lord;

1 John 5:20-21

We know, moreover, that, the Son of God, hath come, and hath given us insight, so that we are getting to understand, him that is Real, - and we are in him that is Real, in his Son Jesus Christ. This, is the Real God, and life age-abiding.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain