Parallel Verses
NET Bible
You must destroy all the people whom the Lord your God is about to deliver over to you; you must not pity them or worship their gods, for that will be a snare to you.
New American Standard Bible
You shall consume all the peoples whom the Lord your God will deliver to you;
King James Version
And thou shalt consume all the people which the LORD thy God shall deliver thee; thine eye shall have no pity upon them: neither shalt thou serve their gods; for that will be a snare unto thee.
Holman Bible
You must destroy all the peoples the Lord your God is delivering over to you and not look on them with pity. Do not worship their gods, for that will be a snare to you.
International Standard Version
You are to utterly destroy everyone whom the LORD your God will deliver to you. Don't have pity on them nor serve their gods. Otherwise, they will become a snare for you."
A Conservative Version
And thou shall consume all the peoples that LORD thy God shall deliver to thee. Thine eye shall not pity them. Neither shall thou serve their gods, for that will be a snare to thee.
American Standard Version
And thou shalt consume all the peoples that Jehovah thy God shall deliver unto thee; thine eye shall not pity them: neither shalt thou serve their gods; for that will be a snare unto thee.
Amplified
And you shall consume all the peoples whom the Lord your God will give over to you; your eye shall not pity them, nor shall you serve their gods, for that would be a [deadly] trap to you.
Bible in Basic English
And you are to send destruction on all the peoples which the Lord your God gives into your hands; have no pity on them, and do not give worship to their gods; for that will be a cause of sin to you.
Darby Translation
And thou shalt consume all the peoples that Jehovah thy God will give up unto thee; thine eye shall not spare them, and thou shalt not serve their gods; for that would be a snare unto thee.
Julia Smith Translation
And thou didst consume all the peoples which Jehovah thy God gave to thee; thine eye shall not have pity upon them, and thou shalt not serve their gods, for it is a snare to thee.
King James 2000
And you shall consume all the people whom the LORD your God shall deliver you; your eye shall have no pity upon them: neither shall you serve their gods; for that will be a snare unto you.
Lexham Expanded Bible
And you shall devour all of the peoples [that] Yahweh your God [is] giving to you; {you shall not pity them}, and you shall not serve their gods, [which] will be a snare for you.
Modern King James verseion
And you shall destroy all the people which Jehovah your God shall deliver you. Your eye shall have no pity upon them, neither shall you serve their gods, for they will be a snare to you.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Thou shalt bring to nought all nations which the LORD thy God delivereth thee; thine eye shall have no pity upon them neither shalt thou serve their gods, for that shall be thy decay.
New Heart English Bible
You shall consume all the peoples whom the LORD your God shall deliver to you; your eye shall not pity them: neither shall you serve their gods; for that will be a snare to you.
The Emphasized Bible
and thou shalt devour all the peoples whom, Yahweh thy God, delivering up unto thee, thine eye shall not look with pity upon them, neither shalt thou serve their gods, for a snare, would it be unto thee.
Webster
And thou shalt consume all the people which the LORD thy God shall deliver to thee; thy eye shall have no pity upon them: neither shalt thou serve their gods; for that will be a snare to thee.
World English Bible
You shall consume all the peoples whom Yahweh your God shall deliver to you; your eye shall not pity them: neither shall you serve their gods; for that will be a snare to you.
Youngs Literal Translation
And thou hast consumed all the peoples whom Jehovah thy God is giving to thee; thine eye hath no pity on them, and thou dost not serve their gods, for a snare it is to thee.
Interlinear
'elohiym
Nathan
`ayin
`abad
'elohiym
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 7:16
Verse Info
Context Readings
Detailed Stipulations
15 The Lord will protect you from all sickness, and you will not experience any of the terrible diseases that you knew in Egypt; instead he will inflict them on all those who hate you. 16 You must destroy all the people whom the Lord your God is about to deliver over to you; you must not pity them or worship their gods, for that will be a snare to you. 17 If you think, "These nations are more numerous than I -- how can I dispossess them?"
Cross References
Exodus 23:33
They must not live in your land, lest they make you sin against me, for if you serve their gods, it will surely be a snare to you."
Judges 8:27
Gideon used all this to make an ephod, which he put in his hometown of Ophrah. All the Israelites prostituted themselves to it by worshiping it there. It became a snare to Gideon and his family.
Deuteronomy 7:2
and he delivers them over to you and you attack them, you must utterly annihilate them. Make no treaty with them and show them no mercy!
Deuteronomy 13:8
You must not give in to him or even listen to him; do not feel sympathy for him or spare him or cover up for him.
Deuteronomy 19:13
You must not pity him, but purge out the blood of the innocent from Israel, so that it may go well with you.
Deuteronomy 19:21
You must not show pity; the principle will be a life for a life, an eye for an eye, a tooth for a tooth, a hand for a hand, and a foot for a foot.
Deuteronomy 25:12
then you must cut off her hand -- do not pity her.
Psalm 106:36
They worshiped their idols, which became a snare to them.
Exodus 34:12-16
Be careful not to make a covenant with the inhabitants of the land where you are going, lest it become a snare among you.
Numbers 33:55
But if you do not drive out the inhabitants of the land before you, then those whom you allow to remain will be irritants in your eyes and thorns in your side, and will cause you trouble in the land where you will be living.
Deuteronomy 12:30-31
After they have been destroyed from your presence, be careful not to be ensnared like they are; do not pursue their gods and say, "How do these nations serve their gods? I will do the same."
Joshua 23:13-16
know for certain that the Lord our God will no longer drive out these nations from before you. They will trap and ensnare you; they will be a whip that tears your sides and thorns that blind your eyes until you disappear from this good land the Lord your God gave you.
Judges 2:3
At that time I also warned you, 'If you disobey, I will not drive out the Canaanites before you. They will ensnare you and their gods will lure you away.'"
Judges 2:12
They abandoned the Lord God of their ancestors who brought them out of the land of Egypt. They followed other gods -- the gods of the nations who lived around them. They worshiped them and made the Lord angry.
Judges 3:6
They took the Canaanites' daughters as wives and gave their daughters to the Canaanites; they worshiped their gods as well.
Jeremiah 21:7
Then I, the Lord, promise that I will hand over King Zedekiah of Judah, his officials, and any of the people who survive the war, starvation, and disease. I will hand them over to King Nebuchadnezzar of Babylon and to their enemies who want to kill them. He will slaughter them with the sword. He will not show them any mercy, compassion, or pity.'
1 Corinthians 15:33
Do not be deceived: "Bad company corrupts good morals."