Parallel Verses

NET Bible

They must not live in your land, lest they make you sin against me, for if you serve their gods, it will surely be a snare to you."

New American Standard Bible

They shall not live in your land, because they will make you sin against Me; for if you serve their gods, it will surely be a snare to you.”

King James Version

They shall not dwell in thy land, lest they make thee sin against me: for if thou serve their gods, it will surely be a snare unto thee.

Holman Bible

They must not remain in your land, or else they will make you sin against Me. If you worship their gods, it will be a snare for you.”

International Standard Version

They are not to live in your land. Otherwise they will cause you to sin against me. If you worship their gods, it will become a snare for you."

A Conservative Version

They shall not dwell in thy land, lest they make thee sin against me, for if thou serve their gods, it will surely be a snare to thee.

American Standard Version

They shall not dwell in thy land, lest they make thee sin against me; for if thou serve their gods, it will surely be a snare unto thee.

Amplified

They shall not live in your land, because they will make you sin against Me; for if you serve their gods, it is certain to be a trap for you [resulting in judgment].”

Bible in Basic English

Let them not go on living in your land, or they will make you do evil against me: for if you give worship to their gods, it will certainly be a cause of sin to you.

Darby Translation

They shall not dwell in thy land, lest they make thee sin against me; for if thou serve their gods, it is sure to be a snare unto thee.

Julia Smith Translation

They shall not dwell in thy land, lest they shall cause thee to sin against me: if thou shalt serve their gods, surely shall it be to thee for a snare.

King James 2000

They shall not dwell in your land, lest they make you sin against me: for if you serve their gods, it will surely be a snare unto you.

Lexham Expanded Bible

They will not live in your land, lest they cause you to sin against me when you serve their gods, for it will be a snare to you.'"

Modern King James verseion

They shall not dwell in your land lest they make you sin against Me. For if you serve their gods, it surely will be a snare to you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Neither shall they dwell in thy land, lest they make thee sin against me: for if thou serve their gods, it will surely be thy decay."

New Heart English Bible

They shall not dwell in your land, lest they make you sin against me, for if you serve their gods, it will surely be a snare to you."

The Emphasized Bible

they shall not dwell in thy land, lest they cause thee to sin against me, - for thou mightest serve their gods, verily! it would become to thee a snare!

Webster

They shall not dwell in thy land, lest they make thee to sin against me: for if thou shalt serve their gods, it will surely be a snare to thee.

World English Bible

They shall not dwell in your land, lest they make you sin against me, for if you serve their gods, it will surely be a snare to you."

Youngs Literal Translation

they do not dwell in thy land, lest they cause thee to sin against Me when thou servest their gods, when it becometh a snare to thee.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

in thy land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

against me for if thou serve
עבד 
`abad 
Usage: 288

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

it will surely be a snare
מקשׁ מוקשׁ 
Mowqesh 
Usage: 27

Context Readings

Reasons For Loyal Obedience

32 "You must make no covenant with them or with their gods. 33 They must not live in your land, lest they make you sin against me, for if you serve their gods, it will surely be a snare to you."

Cross References

Deuteronomy 7:16

You must destroy all the people whom the Lord your God is about to deliver over to you; you must not pity them or worship their gods, for that will be a snare to you.

Psalm 106:36

They worshiped their idols, which became a snare to them.

Exodus 34:12

Be careful not to make a covenant with the inhabitants of the land where you are going, lest it become a snare among you.

Joshua 23:13

know for certain that the Lord our God will no longer drive out these nations from before you. They will trap and ensnare you; they will be a whip that tears your sides and thorns that blind your eyes until you disappear from this good land the Lord your God gave you.

Judges 2:3

At that time I also warned you, 'If you disobey, I will not drive out the Canaanites before you. They will ensnare you and their gods will lure you away.'"

Deuteronomy 12:30

After they have been destroyed from your presence, be careful not to be ensnared like they are; do not pursue their gods and say, "How do these nations serve their gods? I will do the same."

Deuteronomy 7:2-3

and he delivers them over to you and you attack them, you must utterly annihilate them. Make no treaty with them and show them no mercy!

1 Samuel 18:21

Saul said, "I will give her to him so that she may become a snare to him and the hand of the Philistines may be against him." So Saul said to David, "Today is the second time for you to become my son-in-law."

1 Kings 14:16

He will hand Israel over to their enemies because of the sins which Jeroboam committed and which he made Israel commit."

2 Chronicles 33:9

But Manasseh misled the people of Judah and the residents of Jerusalem so that they sinned more than the nations whom the Lord had destroyed ahead of the Israelites.

2 Timothy 2:26

and they will come to their senses and escape the devil's trap where they are held captive to do his will.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain