Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

"If you think in your heart, 'These nations [are] more numerous than I, so how can I dispossess them?'

New American Standard Bible

“If you should say in your heart, ‘These nations are greater than I; how can I dispossess them?’

King James Version

If thou shalt say in thine heart, These nations are more than I; how can I dispossess them?

Holman Bible

“If you say to yourself, ‘These nations are greater than I; how can I drive them out?’

International Standard Version

"You may say to yourselves, "These nations are more numerous than we are. How can we dispossess them?'

A Conservative Version

If thou shall say in thy heart, These nations are more than I. How can I dispossess them?

American Standard Version

If thou shalt say in thy heart, These nations are more than I; how can I dispossess them?

Amplified

“If you say in your heart, ‘These nations are greater than I am; how can I dispossess them?’

Bible in Basic English

If you say in your hearts, These nations are greater in number than we are: how are we to take their land from them?

Darby Translation

If thou shouldest say in thy heart, These nations are greater than I; how can I dispossess them?

Julia Smith Translation

When thou shalt say in thy heart, The nations many more than I, how shall I be able to dispossess them?

King James 2000

If you shall say in your heart, These nations are more than I; how can I dispossess them?

Modern King James verseion

If you shall say in your heart, These nations are more than I; how can I throw them out?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If thou shalt say in thine heart, 'These nations are more than I, how can I cast them out?'

NET Bible

If you think, "These nations are more numerous than I -- how can I dispossess them?"

New Heart English Bible

If you shall say in your heart, "These nations are more than I; how can I dispossess them?"

The Emphasized Bible

Although thou mightest say in thy heart: More in number, are these nations than I, - how can, I dispossess them?

Webster

If thou shalt say in thy heart, These nations are more than I, how can I dispossess them?

World English Bible

If you shall say in your heart, "These nations are more than I; how can I dispossess them?"

Youngs Literal Translation

When thou sayest in thine heart, These nations are more numerous than I, how am I able to dispossess them? --

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
If thou shalt say

Usage: 0

לבב 
Lebab 
Usage: 251

גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

than I how
איככה איכה איך 
'eyk 
Usage: 82

can
יכול יכל 
Yakol 
Usage: 194

ירשׁ ירשׁ 
Yarash 
Usage: 231

Verse Info

Context Readings

Detailed Stipulations

16 And you shall devour all of the peoples [that] Yahweh your God [is] giving to you; {you shall not pity them}, and you shall not serve their gods, [which] will be a snare for you. 17 "If you think in your heart, 'These nations [are] more numerous than I, so how can I dispossess them?' 18 [then remember] you must not be afraid of them; you must well remember what Yahweh your God did to Pharaoh and to all [of] Egypt:



Cross References

Numbers 33:53

you will dispossess the land and live in it because I have given the land to you to possess it.

Numbers 13:32

And they presented the report of the land that they explored to the {Israelites}, saying, "The land that we went through to explore [is] a land that eats its inhabitants, and all the people whom we saw in its midst [are] {men of great size}.

Deuteronomy 8:17

And you may think in your heart, 'My strength and the might of my hand {acquired this wealth for} me.'

Deuteronomy 15:9

{Take care} so that there will not be {a thought of wickedness} in your heart, {saying}, 'The seventh year, the year of the remission of debt is near,' {and you view your needy neighbor with hostility}, and [so] you [do] not give to him, and he might cry [out] against you to Yahweh, and {you would incur guilt against yourself}.

Deuteronomy 18:21

And if you say {to yourself}, 'How can we know the word that Yahweh has not spoken to him?'

Joshua 17:16-18

And the descendants of Joseph said, "The hill country is not enough for us, and all of the Canaanites living in the land of the valley [have] chariots of iron, those in Beth-shean and its villages, and those in the Jezreel Valley."

Isaiah 14:13

And you yourself said in your heart, 'I will ascend [to] heaven; I will raise up my throne above the stars of God; and I will sit on [the] mountain of assembly on the summit of Zaphon;

Isaiah 47:8

Therefore now hear this, luxuriant [one] who sits in security, who says in her heart, "I [am], and besides me [there is] no one. I shall not sit [as] a widow, and I shall not know [the] loss of children."

Isaiah 49:21

Then you will say in your heart, "Who has borne me these?" And, "I [was] bereaved and barren, exiled and thrust away; so who raised these? Look at me! I was left alone; {where have these come from}?"

Jeremiah 13:22

And if you say in your heart, 'Why have these [things] happened to me?' Because of the greatness of your iniquity your skirts are uncovered; your heels have endured violence.

Luke 9:47

But Jesus, [because he] knew the thoughts of their hearts, took hold of a child and had him stand beside him

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain