Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
"If you think in your heart, 'These nations [are] more numerous than I, so how can I dispossess them?'
New American Standard Bible
“If you should say in your heart, ‘These nations are greater than I; how can I
King James Version
If thou shalt say in thine heart, These nations are more than I; how can I dispossess them?
Holman Bible
“If you say to yourself, ‘These nations are greater than I; how can I drive them out?’
International Standard Version
"You may say to yourselves, "These nations are more numerous than we are. How can we dispossess them?'
A Conservative Version
If thou shall say in thy heart, These nations are more than I. How can I dispossess them?
American Standard Version
If thou shalt say in thy heart, These nations are more than I; how can I dispossess them?
Amplified
“If you say in your heart, ‘These nations are greater than I am; how can I dispossess them?’
Bible in Basic English
If you say in your hearts, These nations are greater in number than we are: how are we to take their land from them?
Darby Translation
If thou shouldest say in thy heart, These nations are greater than I; how can I dispossess them?
Julia Smith Translation
When thou shalt say in thy heart, The nations many more than I, how shall I be able to dispossess them?
King James 2000
If you shall say in your heart, These nations are more than I; how can I dispossess them?
Modern King James verseion
If you shall say in your heart, These nations are more than I; how can I throw them out?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
If thou shalt say in thine heart, 'These nations are more than I, how can I cast them out?'
NET Bible
If you think, "These nations are more numerous than I -- how can I dispossess them?"
New Heart English Bible
If you shall say in your heart, "These nations are more than I; how can I dispossess them?"
The Emphasized Bible
Although thou mightest say in thy heart: More in number, are these nations than I, - how can, I dispossess them?
Webster
If thou shalt say in thy heart, These nations are more than I, how can I dispossess them?
World English Bible
If you shall say in your heart, "These nations are more than I; how can I dispossess them?"
Youngs Literal Translation
When thou sayest in thine heart, These nations are more numerous than I, how am I able to dispossess them? --
Topics
Interlinear
Rab
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 7:17
Verse Info
Context Readings
Detailed Stipulations
16 And you shall devour all of the peoples [that] Yahweh your God [is] giving to you; {you shall not pity them}, and you shall not serve their gods, [which] will be a snare for you. 17 "If you think in your heart, 'These nations [are] more numerous than I, so how can I dispossess them?' 18 [then remember] you must not be afraid of them; you must well remember what Yahweh your God did to Pharaoh and to all [of] Egypt:
Phrases
Cross References
Numbers 33:53
you will dispossess the land and live in it because I have given the land to you to possess it.
Numbers 13:32
And they presented the report of the land that they explored to the {Israelites}, saying, "The land that we went through to explore [is] a land that eats its inhabitants, and all the people whom we saw in its midst [are] {men of great size}.
Deuteronomy 8:17
And you may think in your heart, 'My strength and the might of my hand {acquired this wealth for} me.'
Deuteronomy 15:9
{Take care} so that there will not be {a thought of wickedness} in your heart, {saying}, 'The seventh year, the year of the remission of debt is near,' {and you view your needy neighbor with hostility}, and [so] you [do] not give to him, and he might cry [out] against you to Yahweh, and {you would incur guilt against yourself}.
Deuteronomy 18:21
And if you say {to yourself}, 'How can we know the word that Yahweh has not spoken to him?'
Joshua 17:16-18
And the descendants of Joseph said, "The hill country is not enough for us, and all of the Canaanites living in the land of the valley [have] chariots of iron, those in Beth-shean and its villages, and those in the Jezreel Valley."
Isaiah 14:13
And you yourself said in your heart, 'I will ascend [to] heaven; I will raise up my throne above the stars of God; and I will sit on [the] mountain of assembly on the summit of Zaphon;
Isaiah 47:8
Therefore now hear this, luxuriant [one] who sits in security, who says in her heart, "I [am], and besides me [there is] no one. I shall not sit [as] a widow, and I shall not know [the] loss of children."
Isaiah 49:21
Then you will say in your heart, "Who has borne me these?" And, "I [was] bereaved and barren, exiled and thrust away; so who raised these? Look at me! I was left alone; {where have these come from}?"
Jeremiah 13:22
And if you say in your heart, 'Why have these [things] happened to me?' Because of the greatness of your iniquity your skirts are uncovered; your heels have endured violence.
Luke 9:47
But Jesus, [because he] knew the thoughts of their hearts, took hold of a child and had him stand beside him