Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And you may think in your heart, 'My strength and the might of my hand {acquired this wealth for} me.'

New American Standard Bible

Otherwise, you may say in your heart, ‘My power and the strength of my hand made me this wealth.’

King James Version

And thou say in thine heart, My power and the might of mine hand hath gotten me this wealth.

Holman Bible

You may say to yourself, ‘My power and my own ability have gained this wealth for me,’

International Standard Version

You may say to yourselves, "I have become wealthy by my own strength and by my own ability.'

A Conservative Version

And [lest] thou say in thy heart, My power and the might of my hand has gotten me this wealth.

American Standard Version

and lest thou say in thy heart, My power and the might of my hand hath gotten me this wealth.

Amplified

Otherwise, you may say in your heart, ‘My power and the strength of my hand made me this wealth.’

Bible in Basic English

Say not then, in your hearts, My power and the strength of my hands have got me this wealth.

Darby Translation

And thou say in thy heart, my power And the might of my hand has procured me This wealth.

Julia Smith Translation

And thou saidst in thy heart, My strength and the bone of my handmade for me this wealth.

King James 2000

And you say in your heart, My power and the might of my hand has gotten me this wealth.

Modern King James verseion

and so that you might not say in your heart, My power and the might of my hand has gotten me this wealth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And beware that thou say not in thine heart, 'My power and the might of mine own hand hath done me all these acts.'

NET Bible

Be careful not to say, "My own ability and skill have gotten me this wealth."

New Heart English Bible

and lest you say in your heart, "My power and the might of my hand has gotten me this wealth."

The Emphasized Bible

and lest thou shouldest say in thy heart, - Mine own strength and the might of mine own hand, have gotten me this wealth.

Webster

And thou shalt say in thy heart, My power and the might of my hand hath gotten me this wealth.

World English Bible

and [lest] you say in your heart, "My power and the might of my hand has gotten me this wealth."

Youngs Literal Translation

and thou hast said in thy heart, My power, and the might of my hand, hath made for me this wealth:

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And thou say

Usage: 0

לבב 
Lebab 
Usage: 251

My power
כּוח כּח 
Koach 
Usage: 126

and the might
עצם 
`otsem 
Usage: 3

of mine hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

References

Fausets

Hastings

Context Readings

Detailed Stipulations

16 the one {feeding you} manna in the desert, [food] that your ancestors did not know, in order to humble you and in order to test you [so that he could] do good to you {in the future}. 17 And you may think in your heart, 'My strength and the might of my hand {acquired this wealth for} me.' 18 But you must remember Yahweh your God, for he [is] the [one] giving you strength to acquire wealth in order to confirm his covenant that he swore to your ancestors {as it is today}.

Cross References

Deuteronomy 9:4

"You shall not say {to yourself} {when Yahweh your God is driving them out} {before you}, {saying}, 'Because of my righteousness Yahweh brought me to take possession of this land'; but because of the wickedness of these nations Yahweh [is] driving them out {before you}.

Deuteronomy 7:17

"If you think in your heart, 'These nations [are] more numerous than I, so how can I dispossess them?'

Isaiah 10:8-14

For he says, "[Are] not my commanders altogether kings?

Daniel 4:30

And the king answered and said, "Is this not the great Babylon which I have built as a royal palace by the strength of my own power, and for the glory of my own majesty?"

Hosea 12:8

And Ephraim said, "Surely, I am rich, I gained wealth for myself; in all my toil they have not found guilt in me that is [sin].

Habakkuk 1:16

Therefore he sacrifices to his fishnet and makes offerings to his dragnet, for by them {he makes a good living} and his food [is] rich.

1 Corinthians 4:7

For who concedes you [superiority]? And what do you have that you did not receive? But if indeed you received [it], why do you boast as [if you] did not receive [it]?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain