Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Fear them not, but remember what the LORD thy God did unto Pharaoh and unto all Egypt,

New American Standard Bible

you shall not be afraid of them; you shall well remember what the Lord your God did to Pharaoh and to all Egypt:

King James Version

Thou shalt not be afraid of them: but shalt well remember what the LORD thy God did unto Pharaoh, and unto all Egypt;

Holman Bible

do not be afraid of them. Be sure to remember what the Lord your God did to Pharaoh and all Egypt:

International Standard Version

But you mustn't fear them. Be sure to remember what the LORD your God did to Pharaoh and all of Egypt.

A Conservative Version

Thou shall not be afraid of them. Thou shall remember well what LORD thy God did to Pharaoh, and to all Egypt:

American Standard Version

thou shalt not be afraid of them: thou shalt well remember what Jehovah thy God did unto Pharaoh, and unto all Egypt;

Amplified

you shall not be afraid of them; you shall remember [with confidence] what the Lord your God did to Pharaoh and to all Egypt—

Bible in Basic English

Have no fear of them, but keep well in mind what the Lord your God did to Pharaoh and to all Egypt;

Darby Translation

fear them not; remember well what Jehovah thy God did unto Pharaoh, and unto all the Egyptians;

Julia Smith Translation

Thou shalt not be afraid of them: remembering; thou shalt remember what Jehovah thy God did to Pharaoh and to all Egypt.

King James 2000

You shall not be afraid of them: but shall well remember what the LORD your God did unto Pharaoh, and unto all Egypt;

Lexham Expanded Bible

[then remember] you must not be afraid of them; you must well remember what Yahweh your God did to Pharaoh and to all [of] Egypt:

Modern King James verseion

You shall not be afraid of them, but shall well remember what Jehovah your God did to Pharaoh and to all Egypt.

NET Bible

you must not fear them. You must carefully recall what the Lord your God did to Pharaoh and all Egypt,

New Heart English Bible

you shall not be afraid of them: you shall well remember what the LORD your God did to Pharaoh, and to all Egypt;

The Emphasized Bible

thou must not be afraid of them, - thou must, remember, what Yahweh thy God did, unto Pharaoh and unto all Egypt:

Webster

Thou shalt not be afraid of them: but shalt well remember what the LORD thy God did to Pharaoh, and to all Egypt;

World English Bible

you shall not be afraid of them: you shall well remember what Yahweh your God did to Pharaoh, and to all Egypt;

Youngs Literal Translation

thou art not afraid of them; thou dost surely remember that which Jehovah thy God hath done to Pharaoh, and to all Egypt,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
of them but shalt well
זכר 
Zakar 
Usage: 231

what the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

פּרעה 
Par`oh 
Usage: 268

Verse Info

Context Readings

Detailed Stipulations

17 If thou shalt say in thine heart, 'These nations are more than I, how can I cast them out?' 18 Fear them not, but remember what the LORD thy God did unto Pharaoh and unto all Egypt, 19 and the great temptations which thine eyes saw, and the signs and wonders and mighty hand and stretched-out arm wherewith the LORD thy God brought thee out: even so shall the LORD thy God do unto all the nations of which thou art afraid.

Cross References

Psalm 105:5

Remember the marvelous works that he hath done, his wonders, and the judgments of his mouth.

Deuteronomy 31:6

Pluck up your hearts and be strong, dread not nor be afeared of them: for the LORD thy God himself will go with thee, and will neither let thee go nor forsake thee."

Deuteronomy 1:29

And I said unto you, 'Dread not, nor be afraid of them:

Psalm 77:11

Therefore will I remember the works of the LORD, and call to mind thy wonders of old time.

Exodus 7:1-14

And the LORD said unto Moses, "Behold, I have made thee Pharaoh's God, and Aaron thy brother shall be thy prophet.

Deuteronomy 3:6

And we utterly destroyed them, as we played with Sihon king of Heshbon: bringing to nought all the cities with men, women and children.

Judges 6:13

And Gideon answered him, "Oh my Lord; if the LORD be with us, why is all this come upon us? Yea, and where be his miracles which our fathers told us of and said, 'The LORD brought us out of Egypt'? But now the LORD hath forsaken us, and delivered us into the hands of the Midianites."

Psalm 27:1-2

{A Psalm of David} The LORD is my light and my salvation; whom then should I fear? The LORD is the strength of my life; of whom then shall I be afraid?

Psalm 46:1-2

{To the Chanter, a song of the children of Korah upon Alamoth} God is our refuge and strength, a very present help in trouble.

Psalm 78:11

They forgot what he had done, and the wonderful works that he had showed for them.

Psalm 78:42-51

They thought not of his hand, and of the day when he delivered them from the hand of the enemy;

Psalm 105:26-36

Then sent he Moses his servant, and Aaron whom he had chosen.

Psalm 135:8-10

He smote the firstborn of Egypt, both of man and of beast.

Psalm 136:10-15

Which smote Egypt with their firstborn! For his mercy endureth forever.

Isaiah 41:10-14

Be not afraid, for I will be with thee. Look not behind thee, for I will be thy God, to strengthen thee, help thee, and to keep thee with this righthand of mine.

Isaiah 51:9-10

Wake up, wake up, and be strong: O thou arm of the LORD: wake up, like as in times past, ever, and since the world began.

Isaiah 63:11-15

Yet remembered he the old time of Moses and his people: How he brought them from the water of the sea, as a shepherd doth with his sheep; how he had given his holy spirit among them;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain