Parallel Verses

New American Standard Bible

He will deliver their kings into your hand so that you will make their name perish from under heaven; no man will be able to stand before you until you have destroyed them.

King James Version

And he shall deliver their kings into thine hand, and thou shalt destroy their name from under heaven: there shall no man be able to stand before thee, until thou have destroyed them.

Holman Bible

He will hand their kings over to you, and you will wipe out their names under heaven. No one will be able to stand against you; you will annihilate them.

International Standard Version

He will deliver kings into your control, and you are to wipe out the memory of them from under heaven. No one will be able to stand before you. You are to utterly destroy them.

A Conservative Version

And he will deliver their kings into thy hand, and thou shall make their name to perish from under heaven. There shall no man be able to stand before thee, until thou have destroyed them.

American Standard Version

And he will deliver their kings into thy hand, and thou shalt make their name to perish from under heaven: there shall no man be able to stand before thee, until thou have destroyed them.

Amplified

And He will hand over their kings to you, and you will make their name perish from under heaven; no man will be able to stand before you until you have destroyed them.

Bible in Basic English

He will give their kings into your hands, and you will put their names out of existence under heaven; there is not one of them who will not give way before you, till their destruction is complete.

Darby Translation

And he will give their kings into thy hand, and thou shalt put out their name from under the heavens; no man shall stand before thee, until thou hast destroyed them.

Julia Smith Translation

And he gave their kings into thy hand, and destroy thou their name from under the heavens; and a man shall not stand before thee till thy destroying them.

King James 2000

And he shall deliver their kings into your hand, and you shall destroy their name from under heaven: there shall no man be able to stand before you, until you have destroyed them.

Lexham Expanded Bible

And he will give their kings into your hand, and you shall blot out their names from under the heaven; anyone will not [be able to] stand {against you} {until you destroy them}.

Modern King James verseion

And He shall deliver their kings into your hand, and you shall destroy their name from under the heavens. No man shall be able to stand before you until you have destroyed them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he shall deliver their kings into thine hand, and thou shalt destroy their names from under heaven. There shall no man stand before thee, until thou have destroyed them.

NET Bible

He will hand over their kings to you and you will erase their very names from memory. Nobody will be able to resist you until you destroy them.

New Heart English Bible

He will deliver their kings into your hand, and you shall make their name to perish from under the sky: no man shall be able to stand before you, until you have destroyed them.

The Emphasized Bible

and will deliver their kings into thy hand and thou shalt destroy their name, from under the heavens, - not a man shall stand before thee, until thou hast destroyed them.

Webster

And he shall deliver their kings into thy hand, and thou shalt destroy their name from under heaven: there shall no man be able to stand before thee, until thou shalt have destroyed them.

World English Bible

He will deliver their kings into your hand, and you shall make their name to perish from under the sky: no man shall be able to stand before you, until you have destroyed them.

Youngs Literal Translation

and He hath given their kings into thy hand, and thou hast destroyed their name from under the heavens; no man doth station himself in thy presence till thou hast destroyed them.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

מלך 
melek 
Usage: 2521

יד 
Yad 
Usage: 1612

and thou shalt destroy
H6
אבד 
'abad 
Usage: 184

שׁם 
Shem 
Usage: 865

שׁמה שׁמים 
Shamayim 
Usage: 420

אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

be able to stand
יצב 
Yatsab 
Usage: 48

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

שׁמד 
Shamad 
Usage: 90

Context Readings

Detailed Stipulations

23 Jehovah your God will deliver them over to you. He will throw them into great confusion until they are destroyed. 24 He will deliver their kings into your hand so that you will make their name perish from under heaven; no man will be able to stand before you until you have destroyed them. 25 Burn the carved images of their gods with fire. Do not covet the silver or the gold that is on them. Do not take it for yourselves, or you will be snared by it. It is an abomination to Jehovah your God.

Cross References

Joshua 23:9

Jehovah has driven great and powerful nations from before you. No one has ever been able to stand against you.

Deuteronomy 11:25

No man will be able to stand before you. Jehovah your God will lay the dread of you and the fear of you on all the land where you set foot. This is as he promised you.

Joshua 1:5

No man will be able to resist you all the days of your life. Just as I was with Moses I will be with you. I will not fail you nor forsake you.

Joshua 10:8

Jehovah said to Joshua: Do not fear them. I have delivered them into your hands. Not one man of them will stand before you.

Deuteronomy 9:14

Leave me alone that I may destroy them and blot out their name from under heaven. I will make of you a nation mightier and greater than they.'

Joshua 10:24-25

When they brought out the kings to Joshua, Joshua called for all the men of Israel, and said to the captains of the men of war who went with him: Come near, put your feet on the back of the necks of (humiliate) (abase) these kings. They came near, and put their feet upon their necks.

Joshua 10:42

All these kings and their land Joshua took at one time, because Jehovah the God of Israel fought for Israel.

Exodus 17:14

After the fight Jehovah said to Moses: Write an account of this victory and read it to Joshua. I want the Amalekites to be forgotten forever.

Deuteronomy 25:19

When Jehovah your God has given you rest from all your surrounding enemies, in the land Jehovah your God gives you as an inheritance to possess. You will blot out the memory of Amalek from under heaven. Do not forget.

Deuteronomy 29:20

Jehovah will never be willing to forgive him, but rather the anger of Jehovah and / His jealousy will burn against that man. Every curse which is written in this book will rest on him. Jehovah will blot out his name from under heaven.

Joshua 12:1-6

These are the kings of the land that the children of Israel defeated and who's territory they captured. It was on the other side of Jordan toward the rising of the sun, from the Arnon River to Mount Hermon, and all the plain on the east.

Psalm 9:5

You condemned nations. You destroyed wicked people. You erased their names forever and ever.

Proverbs 10:7

The memory of the righteous is blessed. The name of the wicked will waste away.

Isaiah 54:17

Weapons forged against you will not prevail! You will refute every tongue that accuses you. This is the heritage of the servants of Jehovah and this is their vindication from me, declares Jehovah.

Jeremiah 10:11

You will say to the idolaters: The gods that did not make the heavens and the earth will perish from the earth and from under the heavens.

Zephaniah 1:4

I will use my power against Judah and against the inhabitants of Jerusalem. I will destroy followers of Baal in this place. I will remove the names of the pagan (idolatrous) priests along with my priests.

Romans 8:37

In all these things we are more than conquerors through him who loved us.

1 Corinthians 15:57

But thanks to God, because he gives us the victory through our Lord Jesus Christ.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain