Parallel Verses

New American Standard Bible

Let Me alone, that I may destroy them and blot out their name from under heaven; and I will make of you a nation mightier and greater than they.’

King James Version

Let me alone, that I may destroy them, and blot out their name from under heaven: and I will make of thee a nation mightier and greater than they.

Holman Bible

Leave Me alone, and I will destroy them and blot out their name under heaven. Then I will make you into a nation stronger and more numerous than they.’

International Standard Version

Let me alone! I will destroy them and blot out their name under heaven. Then I'll make you into a nation that will be mighty and more numerous than they are.'

A Conservative Version

Let me alone, that I may destroy them, and blot out their name from under heaven, and I will make of thee a nation mightier and greater than they.

American Standard Version

let me alone, that I may destroy them, and blot out their name from under heaven; and I will make of thee a nation mightier and greater than they.

Amplified

Let Me alone, so that I may destroy them and wipe out their name from under heaven; and I will make of you a nation mightier and greater than they.’

Bible in Basic English

Let me send destruction on them till their very name is cut off; and I will make of you a nation greater and stronger than they.

Darby Translation

Let me alone, that I may destroy them, and blot out their name from under heaven; and I will make of thee a nation mightier and greater than they.

Julia Smith Translation

Desist from me and I will destroy them, and I will wipe off their name from under the heavens: and I will make thee into a nation strong and many above them.

King James 2000

Let me alone, that I may destroy them, and blot out their name from under heaven: and I will make of you a nation mightier and greater than they.

Lexham Expanded Bible

Leave me alone, and let me destroy them, and let me blot out their name from under heaven, and let me make you into a nation mightier and more numerous than they!'

Modern King James verseion

Let Me alone, so that I may destroy them and blot out their name from under the heavens. And I will make of you a nation mightier and greater than they.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

let me alone that I may destroy them and put out the name of them from under heaven, and I will make of thee a nation both greater and more than they.'

NET Bible

Stand aside and I will destroy them, obliterating their very name from memory, and I will make you into a stronger and more numerous nation than they are."

New Heart English Bible

let me alone, that I may destroy them, and blot out their name from under the sky; and I will make of you a nation mightier and greater than they."

The Emphasized Bible

Let me alone, that I may destroy them, and wipe out their name from under the heavens, - and make thee into a nation stronger and more in number than they.

Webster

Let me alone, that I may destroy them, and blot out their name from under heaven: and I will make of thee a nation mightier and greater than they.

World English Bible

let me alone, that I may destroy them, and blot out their name from under the sky; and I will make of you a nation mightier and greater than they."

Youngs Literal Translation

desist from Me, and I destroy them, and blot out their name from under the heavens, and I make thee become a nation more mighty and numerous than it.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Let me alone
רפה 
Raphah 
Usage: 46

שׁמד 
Shamad 
Usage: 90

them, and blot out
מחה 
Machah 
Usage: 36

שׁם 
Shem 
Usage: 865

שׁמה שׁמים 
Shamayim 
Usage: 420

and I will make

Usage: 0

of
את 
'eth 
against, with, in, him, me, upon
Usage: 994

גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

עצם עצוּם 
`atsuwm 
Usage: 31

and greater
רב 
Rab 
Usage: 458

References

Hastings

Context Readings

Detailed Stipulations

13 Jehovah spoke further to me: 'I have seen this people. They are a very stubborn people. 14 Let Me alone, that I may destroy them and blot out their name from under heaven; and I will make of you a nation mightier and greater than they.’ 15 So I turned and came down from the mountain while the mountain was burning with fire. I carried the two stone tablets of the covenant in my two hands.

Cross References

Deuteronomy 29:20

Jehovah will never be willing to forgive him, but rather the anger of Jehovah and / His jealousy will burn against that man. Every curse which is written in this book will rest on him. Jehovah will blot out his name from under heaven.

Psalm 9:5

You condemned nations. You destroyed wicked people. You erased their names forever and ever.

Psalm 109:13

Let his descendants be cut off and their family name be wiped out by the next generation.

Exodus 32:10-13

Now let me alone. Let my anger burn against them. I am so angry with them I am going to destroy them. Then I will make you into a great nation.

Exodus 32:32-33

Will you forgive their sin? If not, please wipe me out of the book you have written.

Numbers 14:11-12

Jehovah said to Moses: How much longer will these people reject me? How much longer will they refuse to trust in me, even though I have performed many miracles among them?

Proverbs 10:7

The memory of the righteous is blessed. The name of the wicked will waste away.

Isaiah 62:6-7

I have posted watchmen on your walls, O Jerusalem. They will never be silent day or night. Whoever calls on Jehovah, do not allow yourselves any rest,

Jeremiah 14:11

Jehovah said to me: Do not pray for the good of these people.

Jeremiah 15:1

Jehovah said to me: I would not feel sorry for these people, even if Moses and Samuel were standing in front of me. Send them away from my presence, and let them go.

Luke 11:7-10

You hear a voice from the house say, 'The door is shut, my children are in bed, do not bother me. I cannot rise and help you.'

Luke 18:1-8

He spoke an illustration to them emphasizing the need to pray and not become tired:

Acts 7:51

You obstinate men who are uncircumcised in heart and ears. You always resist the Holy Spirit as your fathers did.

Revelation 3:5

He who overcomes will be clothed in white garments. I will not blot out his name from the book of life. In fact I will confess his name before my Father, and before his angels.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain