Parallel Verses
Holman Bible
be careful that your heart doesn’t become proud and you forget the Lord your God who brought you out of the land of Egypt, out of the place of slavery.
New American Standard Bible
then your heart will become
King James Version
Then thine heart be lifted up, and thou forget the LORD thy God, which brought thee forth out of the land of Egypt, from the house of bondage;
International Standard Version
then you will become arrogant. You'll neglect the LORD your God,
A Conservative Version
then thy heart be lifted up, and thou forget LORD thy God, who brought thee forth out of the land of Egypt, out of the house of bondage,
American Standard Version
then thy heart be lifted up, and thou forget Jehovah thy God, who brought thee forth out of the land of Egypt, out of the house of bondage;
Amplified
then your heart will become lifted up [by self-conceit and arrogance] and you will forget the Lord your God who brought you from the land of Egypt, out of the house of slavery.
Bible in Basic English
Take care that your hearts are not lifted up in pride, giving no thought to the Lord your God who took you out of the land of Egypt, out of the prison-house;
Darby Translation
then thy heart be lifted up, and thou forget Jehovah thy God, who brought thee forth out of the land of Egypt, out of the house of bondage;
Julia Smith Translation
And thy heart was lifted up and thou didst forget Jehovah thy God bringing thee out of the land of Egypt, out of the house of servants;
King James 2000
Then your heart be lifted up, and you forget the LORD your God, who brought you forth out of the land of Egypt, from the house of bondage;
Lexham Expanded Bible
then your heart {becomes proud} and you forget Yahweh your God, {the one who brought you out} from the land of Egypt, from the house of slavery,
Modern King James verseion
then your heart might be lifted up, and you might forget Jehovah your God who brought you forth out of the land of Egypt, from the house of slaves.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and all that thou hast increased, then beware lest thine heart rise and thou forget the LORD thy God which brought thee out of the land of Egypt the house of bondage,
NET Bible
be sure you do not feel self-important and forget the Lord your God who brought you from the land of Egypt, the place of slavery,
New Heart English Bible
then your heart be lifted up, and you forget the LORD your God, who brought you forth out of the land of Egypt, out of the house of bondage;
The Emphasized Bible
and so thy heart be lifted up, - and thou forget Yahweh thy God, who brought thee forth out of the land of Egypt out of the house of servants;
Webster
Then thy heart shall be lifted up, and thou shalt forget the LORD thy God (who brought thee out of the land of Egypt, from the house of bondage;)
World English Bible
then your heart be lifted up, and you forget Yahweh your God, who brought you forth out of the land of Egypt, out of the house of bondage;
Youngs Literal Translation
'And thy heart hath been high, and thou hast forgotten Jehovah thy God (who is bringing thee out of the land of Egypt, out of a house of servants;
Themes
Forgetting God » Prosperity often leads to
Forgetting God » Prosperity leads to
Ingratitude to God » Warnings against
Remembrance » Remembering the lord
Riches » Often lead to » Forgetting God
earthly Riches » The perils of » Incline to forgetfulness of God
earthly Treasures » The perils of » Incline to forgetfulness of God
Topics
Interlinear
'elohiym
Yatsa'
'erets
References
Fausets
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 8:14
Verse Info
Context Readings
Detailed Stipulations
13
and your herds and flocks grow large, and your silver and gold multiply, and everything else you have increases,
14 be careful that your heart doesn’t become proud and you forget the Lord your God who brought you out of the land of Egypt, out of the place of slavery.
Cross References
Psalm 106:21
who did great things in Egypt,
Deuteronomy 8:11
“Be careful that you don’t forget the Lord your God by failing to keep His command—the ordinances and statutes—I am giving you today.
Deuteronomy 17:20
Then his heart will not be exalted above his countrymen, he will not turn from this command to the right or the left, and he and his sons will continue ruling many years
2 Chronicles 26:16
But when he became strong, he grew arrogant
2 Chronicles 32:25
However, because his heart was proud,
Jeremiah 2:6
who brought us from the land of Egypt,
who led us through the wilderness,
through a land of deserts and ravines,
through a land of drought and darkness,
a land no one traveled through
and where no one lived?”
Jeremiah 2:31
pay attention to the word of the Lord!
Have I been a wilderness to Israel
or a land of dense darkness?
Why do My people claim,
“We will go where we want;
we will no longer come to You”?
1 Corinthians 4:7-8
For who makes you so superior? What do you have that you didn’t receive? If, in fact, you did receive it, why do you boast as if you hadn’t received it?