Parallel Verses

Holman Bible

Then his heart will not be exalted above his countrymen, he will not turn from this command to the right or the left, and he and his sons will continue ruling many years over Israel.

New American Standard Bible

that his heart may not be lifted up above his countrymen and that he may not turn aside from the commandment, to the right or the left, so that he and his sons may continue long in his kingdom in the midst of Israel.

King James Version

That his heart be not lifted up above his brethren, and that he turn not aside from the commandment, to the right hand, or to the left: to the end that he may prolong his days in his kingdom, he, and his children, in the midst of Israel.

International Standard Version

He is not to exalt himself over his relatives, nor turn aside from the commandment neither to the right nor to the left so that he and his sons may reign long in Israel."

A Conservative Version

that his heart not be lifted up above his brothers, and that he turn not aside from the commandment, to the right hand, or to the left, to the end that he may prolong his days in his kingdom, he and his sons, in the midst of Israel

American Standard Version

that his heart be not lifted up above his brethren, and that he turn not aside from the commandment, to the right hand, or to the left: to the end that he may prolong his days in his kingdom, he and his children, in the midst of Israel.

Amplified

so that his heart will not be lifted up above his countrymen [by a false sense of self-importance and self-reliance] and that he will not turn away (deviate) from the commandment, to the right or to the left, so that he and his sons may continue [to reign] for a long time in his kingdom in Israel.

Bible in Basic English

So that his heart may not be lifted up over his countrymen, and he may not be turned away from the orders, to one side or the other: but that his life and the lives of his children may be long in his kingdom in Israel.

Darby Translation

that his heart be not lifted up above his brethren, and that he turn not aside from the commandment, to the right hand, or to the left; that he may prolong his days in his kingdom, he, and his sons, in the midst of Israel.

Julia Smith Translation

Not to lift up his head above his brethren, and not to turn away from the commands, to the right or to the left; so that he shall prolong the days upon his kingdom he, and his sons in the midst of Israel.

King James 2000

That his heart be not lifted up above his brethren, and that he turn not aside from the commandment, to the right hand, or to the left: to the end that he may prolong his days in his kingdom, he, and his children, in the midst of Israel.

Lexham Expanded Bible

[so as] not to exalt his heart above his countrymen and not to turn aside from the commandment to the right or to the left, so that {he may reign long over his kingdom}, he and his children in the midst of Israel."

Modern King James verseion

so that his heart may not be lifted up above his brothers, and that he does not turn aside from the commandment, to the right or the left, so that he may make his days longer in his kingdom, he and his sons, in the midst of Israel.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

that his heart arise not above his brethren and that he turn not from the commandment: either to the righthand or to the left: that both he and his children may prolong their days in his kingdom in Israel.

NET Bible

Then he will not exalt himself above his fellow citizens or turn from the commandments to the right or left, and he and his descendants will enjoy many years ruling over his kingdom in Israel.

New Heart English Bible

that his heart not be lifted up above his brothers, and that he not turn aside from the commandment, to the right hand, or to the left: to the end that he may prolong his days in his kingdom, he and his children, in the midst of Israel.

The Emphasized Bible

that his heart may not be lifted up above his brethren, and he may not turn aside from the commandment to the right hand or to the left, - that he may prolong his days over his kingdom - he and his sons, in the midst of Israel.

Webster

That his heart may not be lifted above his brethren, and that he may not turn aside from the commandment to the right hand or to the left: to the end that he may prolong his days in his kingdom, he, and his children, in the midst of Israel.

World English Bible

that his heart not be lifted up above his brothers, and that he not turn aside from the commandment, to the right hand, or to the left: to the end that he may prolong his days in his kingdom, he and his children, in the midst of Israel.

Youngs Literal Translation

so that his heart is not high above his brethren, and so as not to turn aside from the command, right or left, so that he prolongeth days over his kingdom, he and his sons, in the midst of Israel.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
לבב 
Lebab 
Usage: 251

be not lifted up
רוּם 
Ruwm 
Usage: 189

and that he turn not aside
שׂוּר סוּר 
Cuwr 
Usage: 301

מצוה 
Mitsvah 
Usage: 181

to the right hand
ימין 
Yamiyn 
Usage: 139

or to the left
שׂמאל שׂמאול 
S@mo'wl 
Usage: 54

to the end that he may prolong
ארך 
'arak 
Usage: 34

יום 
Yowm 
Usage: 2293

ממלכה 
Mamlakah 
Usage: 117

in the midst
קרב 
Qereb 
Usage: 226

References

Hastings

Smith

Context Readings

Appointing A King

19 It is to remain with him, and he is to read from it all the days of his life, so that he may learn to fear the Lord his God, to observe all the words of this instruction, and to do these statutes. 20 Then his heart will not be exalted above his countrymen, he will not turn from this command to the right or the left, and he and his sons will continue ruling many years over Israel.



Cross References

Deuteronomy 5:32

“Be careful to do as the Lord your God has commanded you; you are not to turn aside to the right or the left.

1 Kings 15:5

For David did what was right in the Lord’s eyes, and he did not turn aside from anything He had commanded him all the days of his life, except in the matter of Uriah the Hittite.

Deuteronomy 4:2

You must not add anything to what I command you or take anything away from it, so that you may keep the commands of the Lord your God I am giving you.

Deuteronomy 8:2

Remember that the Lord your God led you on the entire journey these 40 years in the wilderness, so that He might humble you and test you to know what was in your heart, whether or not you would keep His commands.

Deuteronomy 8:13-14

and your herds and flocks grow large, and your silver and gold multiply, and everything else you have increases,

Deuteronomy 12:25

Do not eat it, so that you and your children after you will prosper, because you will be doing what is right in the Lord’s sight.

Deuteronomy 12:28

Be careful to obey all these things I command you, so that you and your children after you may prosper forever, because you will be doing what is good and right in the sight of the Lord your God.

Deuteronomy 12:32

You must be careful to do everything I command you; do not add anything to it or take anything away from it.

Deuteronomy 17:11

You must abide by the instruction they give you and the verdict they announce to you. Do not turn to the right or the left from the decision they declare to you.

1 Samuel 13:13-14

Samuel said to Saul, “You have been foolish. You have not kept the command which the Lord your God gave you. It was at this time that the Lord would have permanently established your reign over Israel,

1 Samuel 15:23

For rebellion is like the sin of divination,
and defiance is like wickedness and idolatry.
Because you have rejected the word of the Lord,
He has rejected you as king.

1 Kings 11:12-13

However, I will not do it during your lifetime because of your father David; I will tear it out of your son’s hand.

1 Kings 11:34

“‘However, I will not take the whole kingdom from his hand but will let him be ruler all the days of his life because of My servant David, whom I chose and who kept My commands and My statutes.

1 Kings 11:36

I will give one tribe to his son, so that My servant David will always have a lamp before Me in Jerusalem, the city I chose for Myself to put My name there.

2 Kings 10:30

Nevertheless, the Lord said to Jehu, “Because you have done well in carrying out what is right in My sight and have done to the house of Ahab all that was in My heart, four generations of your sons will sit on the throne of Israel.”

2 Kings 14:10

You have indeed defeated Edom, and you have become overconfident. Enjoy your glory and stay at home. Why should you stir up such trouble that you fall—you and Judah with you?”

2 Chronicles 25:19

You have said, ‘Look, I have defeated Edom,’ and you have become overconfident that you will get glory. Now stay at home. Why stir up such trouble so that you fall and Judah with you?”

2 Chronicles 26:16

But when he became strong, he grew arrogant and it led to his own destruction. He acted unfaithfully against the Lord his God by going into the Lord’s sanctuary to burn incense on the incense altar.

2 Chronicles 32:25-26

However, because his heart was proud, Hezekiah didn’t respond according to the benefit that had come to him. So there was wrath on him, Judah, and Jerusalem.

2 Chronicles 33:12

When he was in distress, he sought the favor of Yahweh his God and earnestly humbled himself before the God of his ancestors.

2 Chronicles 33:19

His prayer and how God granted his request, and all his sin and unfaithfulness and the sites where he built high places and set up Asherah poles and carved images before he humbled himself, they are written in the Records of Hozai.

2 Chronicles 33:23

But he did not humble himself before the Lord like his father Manasseh humbled himself; instead, Amon increased his guilt.

2 Chronicles 34:27

because your heart was tender and you humbled yourself before God when you heard His words against this place and against its inhabitants, and because you humbled yourself before Me, and you tore your clothes and wept before Me, I Myself have heard’—this is the Lord’s declaration.

Psalm 19:11

In addition, Your servant is warned by them;
there is great reward in keeping them.

Psalm 131:1-2

A Davidic song of ascents.Lord, my heart is not proud;
my eyes are not haughty.
I do not get involved with things
too great or too difficult for me.

Psalm 132:12

If your sons keep My covenant
and My decrees that I will teach them,
their sons will also sit on your throne forever.”

Proverbs 10:27

The fear of the Lord prolongs life,
but the years of the wicked are cut short.

Proverbs 27:24

for wealth is not forever;
not even a crown lasts for all time.

Ecclesiastes 8:13

However, it will not go well with the wicked, and they will not lengthen their days like a shadow, for they are not reverent before God.

Isaiah 2:12

For a day belonging to the Lord of Hosts is coming
against all that is proud and lofty,
against all that is lifted up—it will be humbled—

Daniel 5:20-23

But when his heart was exalted and his spirit became arrogant, he was deposed from his royal throne and his glory was taken from him.

Habakkuk 2:4

Look, his ego is inflated;
he is without integrity.
But the righteous one will live by his faith.

2 Corinthians 12:7

especially because of the extraordinary revelations. Therefore, so that I would not exalt myself, a thorn in the flesh was given to me, a messenger of Satan to torment me so I would not exalt myself.

1 Peter 5:5

In the same way, you younger men, be subject to the elders. And all of you clothe yourselves with humility toward one another, because

God resists the proud
but gives grace to the humble.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain