Parallel Verses

Holman Bible

You may say to yourself, ‘My power and my own ability have gained this wealth for me,’

New American Standard Bible

Otherwise, you may say in your heart, ‘My power and the strength of my hand made me this wealth.’

King James Version

And thou say in thine heart, My power and the might of mine hand hath gotten me this wealth.

International Standard Version

You may say to yourselves, "I have become wealthy by my own strength and by my own ability.'

A Conservative Version

And [lest] thou say in thy heart, My power and the might of my hand has gotten me this wealth.

American Standard Version

and lest thou say in thy heart, My power and the might of my hand hath gotten me this wealth.

Amplified

Otherwise, you may say in your heart, ‘My power and the strength of my hand made me this wealth.’

Bible in Basic English

Say not then, in your hearts, My power and the strength of my hands have got me this wealth.

Darby Translation

And thou say in thy heart, my power And the might of my hand has procured me This wealth.

Julia Smith Translation

And thou saidst in thy heart, My strength and the bone of my handmade for me this wealth.

King James 2000

And you say in your heart, My power and the might of my hand has gotten me this wealth.

Lexham Expanded Bible

And you may think in your heart, 'My strength and the might of my hand {acquired this wealth for} me.'

Modern King James verseion

and so that you might not say in your heart, My power and the might of my hand has gotten me this wealth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And beware that thou say not in thine heart, 'My power and the might of mine own hand hath done me all these acts.'

NET Bible

Be careful not to say, "My own ability and skill have gotten me this wealth."

New Heart English Bible

and lest you say in your heart, "My power and the might of my hand has gotten me this wealth."

The Emphasized Bible

and lest thou shouldest say in thy heart, - Mine own strength and the might of mine own hand, have gotten me this wealth.

Webster

And thou shalt say in thy heart, My power and the might of my hand hath gotten me this wealth.

World English Bible

and [lest] you say in your heart, "My power and the might of my hand has gotten me this wealth."

Youngs Literal Translation

and thou hast said in thy heart, My power, and the might of my hand, hath made for me this wealth:

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And thou say

Usage: 0

לבב 
Lebab 
Usage: 251

My power
כּוח כּח 
Koach 
Usage: 126

and the might
עצם 
`otsem 
Usage: 3

of mine hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

References

Fausets

Hastings

Context Readings

Detailed Stipulations

16 He fed you in the wilderness with manna that your fathers had not known, in order to humble and test you, so that in the end He might cause you to prosper. 17 You may say to yourself, ‘My power and my own ability have gained this wealth for me,’ 18 but remember that the Lord your God gives you the power to gain wealth, in order to confirm His covenant He swore to your fathers, as it is today.



Cross References

Deuteronomy 9:4

When the Lord your God drives them out before you, do not say to yourself, ‘The Lord brought me in to take possession of this land because of my righteousness.’ Instead, the Lord will drive out these nations before you because of their wickedness.

Deuteronomy 7:17

“If you say to yourself, ‘These nations are greater than I; how can I drive them out?’

Isaiah 10:8-14

For he says,
“Aren’t all my commanders kings?

Daniel 4:30

the king exclaimed, “Is this not Babylon the Great that I have built by my vast power to be a royal residence and to display my majestic glory?”

Hosea 12:8

But Ephraim says:
“How rich I have become;
I made it all myself.
In all my earnings,
no one can find any crime in me
that I can be punished for!”

Habakkuk 1:16

That is why they sacrifice to their dragnet
and burn incense to their fishing net,
for by these things their portion is rich
and their food plentiful.

1 Corinthians 4:7

For who makes you so superior? What do you have that you didn’t receive? If, in fact, you did receive it, why do you boast as if you hadn’t received it?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain