Parallel Verses

New American Standard Bible

Thus you are to know in your heart that the Lord your God was disciplining you just as a man disciplines his son.

King James Version

Thou shalt also consider in thine heart, that, as a man chasteneth his son, so the LORD thy God chasteneth thee.

Holman Bible

Keep in mind that the Lord your God has been disciplining you just as a man disciplines his son.

International Standard Version

Be convinced in your heart that as a father disciplines his son, so the LORD your God disciplines you.

A Conservative Version

And thou shall consider in thy heart, that, as a man chastens his son, so LORD thy God chastens thee.

American Standard Version

And thou shalt consider in thy heart, that, as a man chasteneth his son, so Jehovah thy God chasteneth thee.

Amplified

Therefore, know in your heart (be fully cognizant) that the Lord your God disciplines and instructs you just as a man disciplines and instructs his son.

Bible in Basic English

Keep in mind this thought, that as a son is trained by his father, so you have been trained by the Lord your God.

Darby Translation

And know in thy heart that, as a man chasteneth his son, so Jehovah thy God chasteneth thee;

Julia Smith Translation

And know thou with thy heart that as a man will chastise his son, Jehovah thy God chastises thee.

King James 2000

You shall also consider in your heart, that, as a man chastens his son, so the LORD your God chastens you.

Lexham Expanded Bible

And you should know with your heart that as a man disciplines his son, [so] Yahweh your God [is] disciplining you.

Modern King James verseion

And you have known with your heart, that, as a man chastens his son, so Jehovah your God chastens you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Understand, therefore, in thine heart, that as a man nurtureth his son, even so the LORD thy God nurtureth thee.

NET Bible

Be keenly aware that just as a parent disciplines his child, the Lord your God disciplines you.

New Heart English Bible

You shall consider in your heart that as a man chastens his son, so the LORD your God chastens you.

The Emphasized Bible

Thou must consider, then with thy heart, - that as a man chasteneth his son, Yahweh thy God, hath been chastening thee.

Webster

Thou shalt also consider in thy heart, that as a man chasteneth his son, so the LORD thy God chasteneth thee.

World English Bible

You shall consider in your heart that as a man chastens his son, so Yahweh your God chastens you.

Youngs Literal Translation

and thou hast known, with thy heart, that as a man chastiseth his son Jehovah thy God is chastising thee,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
in
עם 
`im 
with, unto, by, as long, neither, from between, from among
Usage: 1061

לבב 
Lebab 
Usage: 251

that, as a man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

so the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

References

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

Detailed Stipulations

4 Your clothes did not wear out! And your feet did not swell these past forty years. 5 Thus you are to know in your heart that the Lord your God was disciplining you just as a man disciplines his son. 6 Obey the commandments of Jehovah your God. Walk in his ways and respect him.

Cross References

2 Samuel 7:14

I will be his father. He will be my son. When he does wrong I will correct him just as parents correct children.

Proverbs 3:12

For whom Jehovah loves He reproves, just like a father corrects the son he loves dearly. (Hebrews 12:6)

Revelation 3:19

I reprove and discipline those whom I love: be zealous therefore, and repent.

Hebrews 12:5-11

You have forgotten the exhortation that reasons with you as to sons: My son, do not despise (regard lightly) discipline from Jehovah and do not lose heart when he corrects you. (Proverbs 3:11, 12)

Deuteronomy 4:9

Be on your guard! Make sure you do not forget, as long as you live, what you have seen with your own eyes. Teach them to your children and your grandchildren.

Deuteronomy 4:23

Take care of yourselves. Do not forget the covenant of Jehovah your God, which he made with you. Do not make a graven image, or the likeness of anything, which Jehovah your God has forbidden.

Job 5:17-18

Blessed is the person whom God corrects. Do not despise discipline from the Almighty.

Psalm 89:32

then with a rod I will punish their transgression and their crimes with beatings.

Psalm 94:12

Jehovah, how happy are those you instruct, the ones to whom you teach your law!

Isaiah 1:3

The bull knows its owner, and donkey knows where its master feeds it. But Israel does not know. My people do not understand!

Ezekiel 12:3

Son of man, pack your bags as if you were going into exile. Let the people see you leave in the daylight. March like a captive from your place to another place as they watch. Maybe they will understand, even though they are a rebellious people (house).

Ezekiel 18:28

He realized what he was doing and turned away from all the rebellious things that he had done. He will certainly live. He will not die.

1 Corinthians 11:32

But when we are judged, Jehovah disciplines us, that we should not be destroyed (condemned) with the world. (Proverbs 3:11)

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain