Parallel Verses
New American Standard Bible
King James Version
Thou shalt also consider in thine heart, that, as a man chasteneth his son, so the LORD thy God chasteneth thee.
Holman Bible
Keep in mind that the Lord your God has been disciplining you just as a man disciplines his son.
International Standard Version
Be convinced in your heart that as a father disciplines his son, so the LORD your God disciplines you.
A Conservative Version
And thou shall consider in thy heart, that, as a man chastens his son, so LORD thy God chastens thee.
American Standard Version
And thou shalt consider in thy heart, that, as a man chasteneth his son, so Jehovah thy God chasteneth thee.
Amplified
Therefore, know in your heart (be fully cognizant) that the Lord your God disciplines and instructs you just as a man disciplines and instructs his son.
Bible in Basic English
Keep in mind this thought, that as a son is trained by his father, so you have been trained by the Lord your God.
Darby Translation
And know in thy heart that, as a man chasteneth his son, so Jehovah thy God chasteneth thee;
Julia Smith Translation
And know thou with thy heart that as a man will chastise his son, Jehovah thy God chastises thee.
King James 2000
You shall also consider in your heart, that, as a man chastens his son, so the LORD your God chastens you.
Lexham Expanded Bible
And you should know with your heart that as a man disciplines his son, [so] Yahweh your God [is] disciplining you.
Modern King James verseion
And you have known with your heart, that, as a man chastens his son, so Jehovah your God chastens you.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Understand, therefore, in thine heart, that as a man nurtureth his son, even so the LORD thy God nurtureth thee.
NET Bible
Be keenly aware that just as a parent disciplines his child, the Lord your God disciplines you.
New Heart English Bible
You shall consider in your heart that as a man chastens his son, so the LORD your God chastens you.
The Emphasized Bible
Thou must consider, then with thy heart, - that as a man chasteneth his son, Yahweh thy God, hath been chastening thee.
Webster
Thou shalt also consider in thy heart, that as a man chasteneth his son, so the LORD thy God chasteneth thee.
World English Bible
You shall consider in your heart that as a man chastens his son, so Yahweh your God chastens you.
Youngs Literal Translation
and thou hast known, with thy heart, that as a man chastiseth his son Jehovah thy God is chastising thee,
Themes
Adoption » Subjects saints to the fatherly discipline of God
Afflicted saints » Exhibit the love and faithfulness of God
Afflictions » Chastisement, a mark of the father's love
Afflictions » Moments of Discouragement » From God
Afflictions » Exhibit the love and faithfulness of God
Afflictions made beneficial » Exemplified » Israel
Chastisement » The lord chastening
themes for Consideration » The purpose for chastisement
Examples of Afflictions » Exemplified » Israel
Thoughtfulness » Themes for consideration, by the spiritual mind » The purpose for chastisement
Topics
Interlinear
Yada`
References
Morish
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 8:5
Verse Info
Context Readings
Detailed Stipulations
4
Your clothes did not wear out! And your feet did not swell these past forty years.
5
Names
Cross References
2 Samuel 7:14
I will be his father. He will be my son. When he does wrong I will correct him just as parents correct children.
Proverbs 3:12
For whom Jehovah loves He reproves, just like a father corrects the son he loves dearly. (Hebrews 12:6)
Revelation 3:19
I reprove and discipline those whom I love: be zealous therefore, and repent.
Hebrews 12:5-11
You have forgotten the exhortation that reasons with you as to sons: My son, do not despise (regard lightly) discipline from Jehovah and do not lose heart when he corrects you. (Proverbs 3:11, 12)
Deuteronomy 4:9
Be on your guard! Make sure you do not forget, as long as you live, what you have seen with your own eyes. Teach them to your children and your grandchildren.
Deuteronomy 4:23
Take care of yourselves. Do not forget the covenant of Jehovah your God, which he made with you. Do not make a graven image, or the likeness of anything, which Jehovah your God has forbidden.
Job 5:17-18
Blessed is the person whom God corrects. Do not despise discipline from the Almighty.
Psalm 89:32
then with a rod I will punish their transgression and their crimes with beatings.
Psalm 94:12
Jehovah, how happy are those you instruct, the ones to whom you teach your law!
Isaiah 1:3
The bull knows its owner, and donkey knows where its master feeds it. But Israel does not know. My people do not understand!
Ezekiel 12:3
Son of man, pack your bags as if you were going into exile. Let the people see you leave in the daylight. March like a captive from your place to another place as they watch. Maybe they will understand, even though they are a rebellious people (house).
Ezekiel 18:28
He realized what he was doing and turned away from all the rebellious things that he had done. He will certainly live. He will not die.
1 Corinthians 11:32
But when we are judged, Jehovah disciplines us, that we should not be destroyed (condemned) with the world. (Proverbs 3:11)