Parallel Verses

NET Bible

Moreover, he said to me, "I have taken note of these people; they are a stubborn lot!

New American Standard Bible

The Lord spoke further to me, saying, ‘I have seen this people, and indeed, it is a stubborn people.

King James Version

Furthermore the LORD spake unto me, saying, I have seen this people, and, behold, it is a stiffnecked people:

Holman Bible

The Lord also said to me, ‘I have seen this people, and indeed, they are a stiff-necked people.

International Standard Version

"Then the LORD told me, "I have examined this people, and they are stubborn indeed.

A Conservative Version

Furthermore LORD spoke to me, saying, I have seen this people, and, behold, it is a stiff-necked people.

American Standard Version

Furthermore Jehovah spake unto me, saying, I have seen this people, and, behold, it is a stiffnecked people:

Amplified

Furthermore, the Lord said to me, ‘I have seen this people, and indeed, they are stiff-necked (stubborn, obstinate) people.

Bible in Basic English

And then the Lord said to me, I have seen that this people is stiff-necked:

Darby Translation

And Jehovah spoke unto me, saying, I have seen this people, and behold, it is a stiff-necked people.

Julia Smith Translation

And Jehovah will say to me, saying, I saw this people, and behold, it a people of hard neck:

King James 2000

Furthermore the LORD spoke unto me, saying, I have seen this people, and, behold, it is a stiff-necked people:

Lexham Expanded Bible

And Yahweh spoke to me, {saying}, 'I have seen this people, and look! {They are a stubborn people}.

Modern King James verseion

And Jehovah spoke to me saying: I have seen this people, and, behold, it is a stiff-necked people.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Furthermore the LORD spake unto me, saying, 'I see this people how that it is a stiff-necked people;

New Heart English Bible

Furthermore the LORD spoke to me, saying, "I have seen this people, and behold, it is a stiff-necked people:

The Emphasized Bible

And Yahweh spake unto me saying, - I have looked on this people, and lo! a stiff-necked people, it is.

Webster

Furthermore, the LORD spoke to me, saying, I have seen this people, and behold, it is a stiff-necked people:

World English Bible

Furthermore Yahweh spoke to me, saying, "I have seen this people, and behold, it is a stiff-necked people:

Youngs Literal Translation

And Jehovah speaketh unto me, saying, I have seen this people, and lo, a people stiff of neck it is;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

עם 
`am 
Usage: 1867

and, behold, it is a stiffnecked
ערף 
`oreph 
Usage: 35

References

Hastings

Context Readings

Detailed Stipulations

12 And he said to me, "Get up, go down at once from here because your people whom you brought out of Egypt have sinned! They have quickly turned from the way I commanded them and have made for themselves a cast metal image." 13 Moreover, he said to me, "I have taken note of these people; they are a stubborn lot! 14 Stand aside and I will destroy them, obliterating their very name from memory, and I will make you into a stronger and more numerous nation than they are."

Cross References

Deuteronomy 9:6

Understand, therefore, that it is not because of your righteousness that the Lord your God is about to give you this good land as a possession, for you are a stubborn people!

Deuteronomy 10:16

Therefore, cleanse your heart and stop being so stubborn!

Deuteronomy 31:27

for I know about your rebellion and stubbornness. Indeed, even while I have been living among you to this very day, you have rebelled against the Lord; you will be even more rebellious after my death!

2 Kings 17:14

But they did not pay attention and were as stubborn as their ancestors, who had not trusted the Lord their God.

Genesis 11:5

But the Lord came down to see the city and the tower that the people had started building.

Genesis 18:21

that I must go down and see if they are as wicked as the outcry suggests. If not, I want to know."

Exodus 32:9-10

Then the Lord said to Moses: "I have seen this people. Look what a stiff-necked people they are!

Psalm 50:7

He says: "Listen my people! I am speaking! Listen Israel! I am accusing you! I am God, your God!

Jeremiah 7:11

Do you think this temple I have claimed as my own is to be a hideout for robbers? You had better take note! I have seen for myself what you have done! says the Lord.

Jeremiah 13:27

People of Jerusalem, I have seen your adulterous worship, your shameless prostitution to, and your lustful pursuit of, other gods. I have seen your disgusting acts of worship on the hills throughout the countryside. You are doomed to destruction! How long will you continue to be unclean?'"

Hosea 6:10

I have seen a disgusting thing in the temple of Israel: there Ephraim practices temple prostitution and Judah defiles itself.

Malachi 3:5

"I will come to you in judgment. I will be quick to testify against those who practice divination, those who commit adultery, those who break promises, and those who exploit workers, widows, and orphans, who refuse to help the immigrant and in this way show they do not fear me," says the Lord who rules over all.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain