Parallel Verses
NET Bible
that I must go down and see if they are as wicked as the outcry suggests. If not, I want to know."
New American Standard Bible
I will
King James Version
I will go down now, and see whether they have done altogether according to the cry of it, which is come unto me; and if not, I will know.
Holman Bible
I will go down
International Standard Version
I'm going down to see whether they've acted according to the protests that have reached me. If not, I wish to know."
A Conservative Version
I will go down now, and see whether they have done altogether according to the cry of it, which comes to me. And if not, I will know.
American Standard Version
I will go down now, and see whether they have done altogether according to the cry of it, which is come unto me; and if not, I will know.
Amplified
I will go down now, and see whether they have acted [as vilely and wickedly] as the outcry which has come to Me [indicates]; and if not, I will know.”
Bible in Basic English
I will go down now, and see if their acts are as bad as they seem from the outcry which has come to me; and if they are not, I will see.
Darby Translation
I will go down now, and see whether they have done altogether according to the cry of it, which is come to me; and if not, I will know it.
Julia Smith Translation
I will go now and see whether they did wholly according to its cry coming to me; and if not, I shall know.
King James 2000
I will go down now, and see whether they have done altogether according to the outcry, which has come unto me; and if not, I will know.
Lexham Expanded Bible
I will go down and I will see. Have they done altogether according to its cry of distress [which] has come to me? If not, I will know."
Modern King James verseion
I will go down now and see whether they have done altogether according to the cry of it, which has come to Me. And if not, I will know.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I will go down and see whether they have done altogether according to that cry which is come unto me or not, that I may know."
New Heart English Bible
I will go down now, and see whether their deeds are as bad as the reports which have come to me. If not, I will know."
The Emphasized Bible
Let me go down, pray, and let me behold, whether according to their outcry which hath come in unto me, they have done altogether, And if not. I must know!
Webster
I will go down now, and see whether they have done altogether according to the cry of it, which is come to me; and if not, I will know.
World English Bible
I will go down now, and see whether their deeds are as bad as the reports which have come to me. If not, I will know."
Youngs Literal Translation
I go down now, and see whether according to its cry which is coming unto Me they have done completely -- and if not -- I know;'
Interlinear
Yarad
Ra'ah
Kalah
Word Count of 20 Translations in Genesis 18:21
Prayers for Genesis 18:21
Verse Info
Context Readings
Abraham's Bargain With God
20 So the Lord said, "The outcry against Sodom and Gomorrah is so great and their sin so blatant 21 that I must go down and see if they are as wicked as the outcry suggests. If not, I want to know." 22 The two men turned and headed toward Sodom, but Abraham was still standing before the Lord.
Cross References
Genesis 11:5
But the Lord came down to see the city and the tower that the people had started building.
Exodus 3:8
I have come down to deliver them from the hand of the Egyptians and to bring them up from that land to a land that is both good and spacious, to a land flowing with milk and honey, to the region of the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites, and Jebusites.
Exodus 33:5
For the Lord had said to Moses, "Tell the Israelites, 'You are a stiff-necked people. If I went up among you for a moment, I might destroy you. Now take off your ornaments, that I may know what I should do to you.'"
Genesis 11:7
Come, let's go down and confuse their language so they won't be able to understand each other."
Joshua 22:22
"El, God, the Lord! El, God, the Lord! He knows the truth! Israel must also know! If we have rebelled or disobeyed the Lord, don't spare us today!
Deuteronomy 8:2
Remember the whole way by which he has brought you these forty years through the desert so that he might, by humbling you, test you to see if you have it within you to keep his commandments or not.
Deuteronomy 13:3
You must not listen to the words of that prophet or dreamer, for the Lord your God will be testing you to see if you love him with all your mind and being.
Job 34:22
There is no darkness, and no deep darkness, where evildoers can hide themselves.
Psalm 90:8
You are aware of our sins; you even know about our hidden sins.
Psalm 139:1-24
For the music director, a psalm of David. O Lord, you examine me and know.
Jeremiah 17:1
The sin of Judah is engraved with an iron chisel on their stone-hard hearts. It is inscribed with a diamond point on the horns of their altars.
Jeremiah 17:10
I, the Lord, probe into people's minds. I examine people's hearts. I deal with each person according to how he has behaved. I give them what they deserve based on what they have done.
Micah 1:3
Look, the Lord is coming out of his dwelling place! He will descend and march on the earth's mountaintops!
Zephaniah 1:12
At that time I will search through Jerusalem with lamps. I will punish the people who are entrenched in their sin, those who think to themselves, 'The Lord neither rewards nor punishes.'
Luke 16:15
But Jesus said to them, "You are the ones who justify yourselves in men's eyes, but God knows your hearts. For what is highly prized among men is utterly detestable in God's sight.
John 6:38
For I have come down from heaven not to do my own will but the will of the one who sent me.
2 Corinthians 11:11
Why? Because I do not love you? God knows I do!
1 Thessalonians 4:16
For the Lord himself will come down from heaven with a shout of command, with the voice of the archangel, and with the trumpet of God, and the dead in Christ will rise first.
Hebrews 4:13
And no creature is hidden from God, but everything is naked and exposed to the eyes of him to whom we must render an account.