Parallel Verses
New American Standard Bible
The
King James Version
Furthermore the LORD spake unto me, saying, I have seen this people, and, behold, it is a stiffnecked people:
Holman Bible
The Lord also said to me, ‘I have seen this people, and indeed, they are a stiff-necked people.
International Standard Version
"Then the LORD told me, "I have examined this people, and they are stubborn indeed.
A Conservative Version
Furthermore LORD spoke to me, saying, I have seen this people, and, behold, it is a stiff-necked people.
American Standard Version
Furthermore Jehovah spake unto me, saying, I have seen this people, and, behold, it is a stiffnecked people:
Amplified
Furthermore, the Lord said to me, ‘I have seen this people, and indeed, they are stiff-necked (stubborn, obstinate) people.
Bible in Basic English
And then the Lord said to me, I have seen that this people is stiff-necked:
Darby Translation
And Jehovah spoke unto me, saying, I have seen this people, and behold, it is a stiff-necked people.
Julia Smith Translation
And Jehovah will say to me, saying, I saw this people, and behold, it a people of hard neck:
King James 2000
Furthermore the LORD spoke unto me, saying, I have seen this people, and, behold, it is a stiff-necked people:
Lexham Expanded Bible
And Yahweh spoke to me, {saying}, 'I have seen this people, and look! {They are a stubborn people}.
Modern King James verseion
And Jehovah spoke to me saying: I have seen this people, and, behold, it is a stiff-necked people.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Furthermore the LORD spake unto me, saying, 'I see this people how that it is a stiff-necked people;
NET Bible
Moreover, he said to me, "I have taken note of these people; they are a stubborn lot!
New Heart English Bible
Furthermore the LORD spoke to me, saying, "I have seen this people, and behold, it is a stiff-necked people:
The Emphasized Bible
And Yahweh spake unto me saying, - I have looked on this people, and lo! a stiff-necked people, it is.
Webster
Furthermore, the LORD spoke to me, saying, I have seen this people, and behold, it is a stiff-necked people:
World English Bible
Furthermore Yahweh spoke to me, saying, "I have seen this people, and behold, it is a stiff-necked people:
Youngs Literal Translation
And Jehovah speaketh unto me, saying, I have seen this people, and lo, a people stiff of neck it is;
Themes
moses » Character of » Magnified of God
moses » Character of » Unaspiring
Topics
Interlinear
Ra'ah
References
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 9:13
Verse Info
Context Readings
Detailed Stipulations
12
Jehovah said to me: 'Go down from here quickly, for your people whom you brought out of Egypt have acted corruptly. They quickly turned aside from the way that I commanded them. They have made a cast-idol for themselves.'
13 The
Cross References
Deuteronomy 9:6
Understand this! It is not because you have been living right that Jehovah your God is giving you this good land to possess. You are a rebellious and impossible (stiff-necked) (stubborn) people!
Deuteronomy 10:16
Circumcise your heart, and do not stiffen your neck. (Circumcise: Cut short the foreskin.) (Remove hardness of the heart.)
Deuteronomy 31:27
I know how rebellious you are. You are impossible to deal with. While I am alive and still with you, you are rebelling against Jehovah. How much more rebellious will you be after I die?
2 Kings 17:14
They would not obey. They were stubborn like their ancestors. They did not trust in Jehovah their God.
Genesis 11:5
But Jehovah came down to see the city and the tower that the men were building.
Genesis 18:21
I will go down now and see whether they have done the bad things I have been told. Then I will know.
Exodus 32:9-10
Jehovah added: I have seen these people. They have an iron sinew (stiff necked people) (are impossible to deal with).
Psalm 50:7
Listen, my people, and I will speak. Hear O Israel, while I testify against you: I am God, your God!
Jeremiah 7:11
Has this house, called by my name, become a den of robbers in your sight? Behold, I, even I, have seen it, declares Jehovah.
Jeremiah 13:27
I have seen you commit adultery and scream with delight. I have seen you act like a brazen prostitute on the hills and in the fields. How hideous it will be for you, Jerusalem! Will you ever be clean?
Hosea 6:10
I have seen a horrible thing in the house of Israel. There Ephraim is given to prostitution and Israel is defiled.
Malachi 3:5
I will approach you people for judgment! I will be a swift witness against the sorcerers, the adulterers and those acting fraudulently with the wages of the worker, the widow and the fatherless. I will be a speedy witness against those who swear falsely and take advantage of the stranger, and do not show me reverence, said Jehovah of Hosts.