Parallel Verses
Julia Smith Translation
Desist from me and I will destroy them, and I will wipe off their name from under the heavens: and I will make thee into a nation strong and many above them.
New American Standard Bible
King James Version
Let me alone, that I may destroy them, and blot out their name from under heaven: and I will make of thee a nation mightier and greater than they.
Holman Bible
Leave Me alone, and I will destroy them and blot out their name under heaven. Then I will make you into a nation stronger and more numerous than they.’
International Standard Version
Let me alone! I will destroy them and blot out their name under heaven. Then I'll make you into a nation that will be mighty and more numerous than they are.'
A Conservative Version
Let me alone, that I may destroy them, and blot out their name from under heaven, and I will make of thee a nation mightier and greater than they.
American Standard Version
let me alone, that I may destroy them, and blot out their name from under heaven; and I will make of thee a nation mightier and greater than they.
Amplified
Let Me alone, so that I may destroy them and wipe out their name from under heaven; and I will make of you a nation mightier and greater than they.’
Bible in Basic English
Let me send destruction on them till their very name is cut off; and I will make of you a nation greater and stronger than they.
Darby Translation
Let me alone, that I may destroy them, and blot out their name from under heaven; and I will make of thee a nation mightier and greater than they.
King James 2000
Let me alone, that I may destroy them, and blot out their name from under heaven: and I will make of you a nation mightier and greater than they.
Lexham Expanded Bible
Leave me alone, and let me destroy them, and let me blot out their name from under heaven, and let me make you into a nation mightier and more numerous than they!'
Modern King James verseion
Let Me alone, so that I may destroy them and blot out their name from under the heavens. And I will make of you a nation mightier and greater than they.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
let me alone that I may destroy them and put out the name of them from under heaven, and I will make of thee a nation both greater and more than they.'
NET Bible
Stand aside and I will destroy them, obliterating their very name from memory, and I will make you into a stronger and more numerous nation than they are."
New Heart English Bible
let me alone, that I may destroy them, and blot out their name from under the sky; and I will make of you a nation mightier and greater than they."
The Emphasized Bible
Let me alone, that I may destroy them, and wipe out their name from under the heavens, - and make thee into a nation stronger and more in number than they.
Webster
Let me alone, that I may destroy them, and blot out their name from under heaven: and I will make of thee a nation mightier and greater than they.
World English Bible
let me alone, that I may destroy them, and blot out their name from under the sky; and I will make of you a nation mightier and greater than they."
Youngs Literal Translation
desist from Me, and I destroy them, and blot out their name from under the heavens, and I make thee become a nation more mighty and numerous than it.
Themes
Calf of gold » Making of » Excited wrath against israel
moses » Character of » Magnified of God
moses » Character of » Unaspiring
Oblivion » The name of the wicked to be blotted out
The wicked » Guilt of » The name of the wicked to be blotted out
Interlinear
Raphah
Machah
Shem
References
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 9:14
Verse Info
Context Readings
Detailed Stipulations
13 And Jehovah will say to me, saying, I saw this people, and behold, it a people of hard neck: 14 Desist from me and I will destroy them, and I will wipe off their name from under the heavens: and I will make thee into a nation strong and many above them. 15 to And I shall turn and come down from the mount, and the mount burnt with fire: and the two tables of the covenant upon my two hands.
Cross References
Deuteronomy 29:20
Jehovah shall not be willing to forgive him, for then the anger of Jehovah shall smoke, and his jealousy against that man, and every curse written in this book lay upon him, and Jehovah wiped out his name from under the heavens.
Psalm 9:5
Thou didst rebuke the nations, thou didst destroy the unjust one, wiping off their name forever and ever.
Psalm 109:13
His descendants shall be for cutting off; in the later generation their name shall be wiped off.
Exodus 32:10-13
And thou be at rest to me, and my wrath shall kindle against them, and I will consume them: and I will make thee into a great nation.
Exodus 32:32-33
And now if thou wilt, lift up their sin; and if not, wipe me off from thy book which thou didst write.
Numbers 14:11-12
And Jehovah will say to Moses How long will this people reject me and how long will they not believe in me by all the signs which I did in the midst of them?
Proverbs 10:7
The memory of the just one for blessing: and the name of the wicked shall be rotten.
Isaiah 62:6-7
I appointed those watching over thy walls, O Jerusalem: all the day and all the night continually they shall not be silent: ye remembering Jehovah, no stillness to you.
Jeremiah 14:11
And Jehovah will say to me, Thou shalt not pray for this people for good.
Jeremiah 15:1
And Jehovah will say to me, If Moses shall stand, and Samuel, before my face, my soul not to this people: casting from my face they shall go forth.
Luke 11:7-10
And he within, having.answered, should say, Offer not weariness to me already has the door been shut, and my children are with me in bed; I cannot having risen, give thee.
Luke 18:1-8
And he spake to them a parable, that they must always pray, and not lose courage;
Acts 7:51
Ye stiffnecked and uncircumcised in heart and ears, ye always resist the Holy Spirit: as your fathers, also you.
Revelation 3:5
He conquering, the same shall be surrounded in white garments; and I will not wipe out his name from the book of life, but I will acknowledge his name before my Father, and before his messengers.