Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Ihr aber seid Christus' Leib und Glieder jedes an seinem Teil.

German: Modernized

Ihr seid aber der Leib Christi und Glieder, ein jeglicher nach seinem Teil.

German: Luther (1912)

Ihr seid aber der Leib Christi und Glieder, ein jeglicher nach seinem Teil.

New American Standard Bible

Now you are Christ's body, and individually members of it.

Querverweise

Römer 12:5

so bilden wir zusammen einen Leib in Christus, als einzelne aber stehen wir zu einander wie Glieder;

Epheser 1:23

die da ist sein Leib, die Fülle dessen, der alles in allen erfüllt. *) in Ephesus.

Epheser 4:12

behufs der Ausrichtung der Heiligen zum Werke des Dienstes, zur Erbauung des Leibes des Christus,

Kolosser 1:24

Jetzt freue ich mich im Leiden für euch, und leiste an meinem Fleische, was von den Drangsalen des Christus noch aussteht, für seinen Leib, das ist die Gemeinde;

Epheser 5:30

weil wir Glieder seines Leibes sind.

1 Korinther 12:12

Denn wie der Leib Einer ist, und viele Glieder hat, alle einzelnen Glieder des Leibes aber, so viel ihrer sind, zusammen Einen Leib bilden, so ist es auch mit dem Christus.

Epheser 5:23

denn der Mann ist das Haupt der Frau ebenso wie der Christus ist das Haupt der Gemeinde, als der da ist der Erlöser des Leibes.

Kolosser 1:18

Und er ist das Haupt des Leibes, der Gemeinde, der da ist der Anfang, erstgeborener von den Toten, auf daß er habe in allem den ersten Platz;

1 Korinther 12:14-20

wie auch der Leib nicht aus Einem sondern aus vielen Gliedern besteht.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org