Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Wenn es aber von Christus gepredigt wird, daß er von den Toten auferweckt ward, wie kommen denn Leute unter euch dazu, zu sagen, es gebe keine Auferstehung der Toten?

German: Modernized

So aber Christus geprediget wird, daß er sei von den Toten auferstanden, wie sagen denn etliche unter euch, die Auferstehung der Toten sei nichts ?

German: Luther (1912)

So aber Christus gepredigt wird, daß er sei von den Toten auferstanden, wie sagen denn etliche unter euch, die Auferstehung der Toten sei nichts?

New American Standard Bible

Now if Christ is preached, that He has been raised from the dead, how do some among you say that there is no resurrection of the dead?

Querverweise

Apostelgeschichte 23:8

Denn die Sadducäer sagen, es gebe keine Auferstehung, keine Engel und keine Geister; die Pharisäer aber nehmen das eine wie das andere an.

2 Timotheus 2:18

die von der Wahrheit abgekommen sind und sagen, die Auferstehung sei schon geschehen, und zerrütten bei manchen den Glauben.

Apostelgeschichte 17:32

Da sie aber von der Totenauferstehung hörten, spotteten die einen, die andern aber sagten: wir wollen dich darüber ein andermal wieder hören.

Apostelgeschichte 26:8

Wie soll es bei euch unglaublich sein, daß Gott Tote auferweckt?

1 Korinther 15:13-19

Gibt es keine Auferstehung der Toten, dann ist auch Christus nicht auferstanden.

2 Thessalonicher 2:17

ermuntere eure Herzen und befestige sie in allem guten Werk und Wort.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org