Parallel Verses
German: Modernized
Denn des Dinges war genug zu allerlei Werk, das zu machen war, und noch übrig.
German: Luther (1912)
Denn des Dinges war genug zu allerlei Werk, das zu machen war, und noch übrig.
German: Textbibel (1899)
Denn es war genug, ja übergenug Stoff für sie da, um alle Arbeiten auszuführen.
New American Standard Bible
For the material they had was sufficient and more than enough for all the work, to perform it.
Themen
Querverweise
2 Chronik 31:10
Und Asarja, der Priester, der Vornehmste im Hause Zadok, sprach zu ihm: Seit der Zeit man angefangen hat, die Hebe zu bringen ins Haus des HERRN, haben wir gegessen und sind satt worden, und ist noch viel überblieben; denn der HERR hat sein Volk gesegnet, darum ist dieser Haufe überblieben.