Parallel Verses
German: Modernized
Du hast meinen Fuß in Stock gelegt und hast acht auf alle meine Pfade und siehest auf die Fußtapfen meiner Füße,
German: Luther (1912)
Du hast meinen Fuß in den Stock gelegt und hast acht auf alle meine Pfade und siehst auf die Fußtapfen meiner Füße,
German: Textbibel (1899)
daß du meine Füße in den Block legst und alle meine Wege bewachst und dir einen Kreis um meine Sohlen ziehst?
New American Standard Bible
"You put my feet in the stocks And watch all my paths; You set a limit for the soles of my feet,
Querverweise
Hiob 33:11
Er hat meinen Fuß in Stock gelegt und hat alle meine Wege verwahret.
2 Chronik 16:10-12
Aber Assa ward zornig über den Seher und legte ihn ins Gefängnis; denn er murrete mit ihm über diesem Stück. Und Assa unterdrückte etliche des Volks zu der Zeit.
Hiob 2:7
Da fuhr der Satan aus vom Angesicht des HERRN und schlug Hiob mit bösen Schwären von der Fußsohle an bis auf seine Scheitel.
Hiob 10:6
daß du nach meiner Missetat fragest und suchest meine Sünde?
Hiob 14:16
Denn du hast schon meine Gänge gezählet; aber du wollest ja nicht achthaben auf meine Sünde.
Hiob 16:9
Sein Grimm reißet, und der mir gram ist, beißet die Zähne über mich zusammen; mein Widersacher funkelt mit seinen Augen auf mich.
Sprüche 7:22
Er folgte ihr bald nach; wie ein Ochs zur Fleischbank geführt wird, und wie zur Fessel, da man die Narren züchtiget,
Apostelgeschichte 16:24
Der nahm solch Gebot an und warf sie in das innerste Gefängnis und legte ihre Füße in den Stock.