Parallel Verses
German: Luther (1912)
Sei du selber mein Bürge bei dir; wer will mich sonst vertreten? {~}
German: Modernized
Ob du gleich einen Bürgen für mich wolltest, wer will für mich geloben?
German: Textbibel (1899)
O setze ein, verbürge dich für mich bei dir! Wer anders sollte mir den Handschlag geben?
New American Standard Bible
"Lay down, now, a pledge for me with Yourself; Who is there that will be my guarantor?
Querverweise
Sprüche 11:15
Wer für einen andern Bürge wird, der wird Schaden haben; wer aber sich vor Geloben hütet, ist sicher.
Psalmen 119:122
Vertritt du deinen Knecht und tröste ihn; mögen mir die Stolzen nicht Gewalt tun.
Jesaja 38:14
Ich winselte wie ein Kranich und wie eine Schwalbe und girrte wie eine Taube; meine Augen wollten mir brechen: HERR, ich leide Not; lindere mir's! {~}
Hebräer 7:22
Also eines so viel besseren Testaments Ausrichter ist Jesus geworden.
1 Mose 43:9
Ich will Bürge für ihn sein, von meinen Händen sollst du ihn fordern. Wenn ich dir ihn nicht wiederbringe und vor deine Augen stelle, so will ich mein Leben lang die Schuld tragen.
1 Mose 44:32
Denn ich, dein Knecht, bin Bürge geworden für den Knaben gegen meinen Vater und sprach: Bringe ich ihn dir nicht wieder, so will ich mein Leben lang die Schuld tragen. {~}
Hiob 9:33
Es ist zwischen uns kein Schiedsmann, der seine Hand auf uns beide lege.
Sprüche 6:11
so wird dich die Armut übereilen wie ein Fußgänger und der Mangel wie ein gewappneter Mann.
Sprüche 17:18
Es ist ein Narr, der in die Hand gelobt und Bürge wird für seinen Nächsten.
Sprüche 20:16
Nimm dem sein Kleid, der für einen andern Bürge wird, und pfände ihn um des Fremden willen.
Sprüche 22:26
Sei nicht bei denen, die ihre Hand verhaften und für Schuld Bürge werden;