Parallel Verses

German: Modernized

Denn er ist mit seinen Füßen in Strick gebracht und wandelt im Netze.

German: Luther (1912)

Denn er ist mit seinen Füßen in den Strick gebracht und wandelt im Netz.

German: Textbibel (1899)

Denn ins Netz wird er getrieben mit seinen Füßen und über Flechtwerk wandelt er dahin.

New American Standard Bible

"For he is thrown into the net by his own feet, And he steps on the webbing.

Themen

Querverweise

Hiob 22:10

Darum bist du mit Stricken umgeben, und Furcht hat dich plötzlich erschrecket.

Psalmen 9:15

auf daß ich erzähle all deinen Preis in den Toren der Tochter Zion, daß ich fröhlich sei über deine Hilfe.

Psalmen 35:8

Er müsse unversehens überfallen werden, und sein Netz, das er gestellet hat, müsse ihn fahen und müsse drinnen überfallen werden.

Ester 3:9

Gefällt es dem Könige, so schreibe er, daß man es umbringe; so will ich zehntausend Zentner Silbers darwägen unter die Hand der Amtleute, daß man es bringe in die Kammer des Königs.

Ester 6:13

und erzählete seinem Weibe Seres und seinen Freunden allen alles, was ihm begegnet war. Da sprachen zu ihm seine Weisen und sein Weib Seres: Ist Mardachai vom Samen der Juden, vor dem du zu fallen angehoben hast, so vermagst du nichts an ihm, sondern du wirst vor ihm fallen.

Ester 7:5

Der König Ahasveros redete und sprach zu der Königin Esther: Wer ist der? Oder wo ist der, der solches in seinen Sinn nehmen dürfte, also zu tun?

Ester 7:10

Also hängte man Haman an den Baum, den er Mardachai gemacht hatte. Da legte sich des Königs Zorn.

Sprüche 5:22

Die Missetat des Gottlosen wird ihn fahen, und er wird mit dem Strick seiner Sünde gehalten werden.

Sprüche 29:6

Wenn ein Böser sündiget, verstrickt er sich selbst; aber ein Gerechter freuet sich und hat Wonne.

Hesekiel 32:3

So spricht der HERR HERR: Ich will mein Netz über dich auswerfen durch einen großen Haufen Volks, die dich sollen in mein Garn jagen.

1 Timotheus 3:7

Er muß aber auch ein gut Zeugnis haben von denen, die draußen sind, auf daß er nicht falle dem Lästerer in die Schmach und Strick.

1 Timotheus 6:9

Denn die da reich werden wollen, die fallen in Versuchung und Stricke und viel törichter und schädlicher Lüste, welche versenken die Menschen ins Verderben und Verdammnis.

2 Timotheus 2:26

und wieder nüchtern würden aus des Teufels Strick, von dem sie gefangen sind zu seinem Willen.

Vers-Info

Stellen in diesem Kontext

7 Die Zugänge seiner Habe werden schmal werden, und sein Anschlag wird ihn fällen. 8 Denn er ist mit seinen Füßen in Strick gebracht und wandelt im Netze. 9 Der Strick wird seine Fersen halten, und die Türstigen werden ihn erhaschen.


Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org